“蒿里旋悲与妇俱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒿里旋悲与妇俱”全诗
兰闱初喜携儿去,蒿里旋悲与妇俱。
四季浇花非实相,百年种德是宏模。
素车会葬空闾巷,试问他人得尔无。
更新时间:2024年分类:
《萧端伟挽词》周必大 翻译、赏析和诗意
《萧端伟挽词》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二顷良田数亩居,
笔耕学殖世名儒。
兰闱初喜携儿去,
蒿里旋悲与妇俱。
四季浇花非实相,
百年种德是宏模。
素车会葬空闾巷,
试问他人得尔无。
诗意:
这首诗词描述了萧端伟,一个在家务农、修养学问的名儒。他居住在二亩田地上,一直以耕种和学习为生。在他的儿子初次进入兰闱(指科举考试)时,他感到高兴,但不久后他的儿子却去世了,萧端伟和他的妻子都感到悲痛。诗中还提到,四季浇灌的花朵并非实际产物,而百年来培育的德行却是一种宏大的模范。最后,诗人询问其他人是否能像萧端伟那样获得这样的成就。
赏析:
这首诗词通过描绘一个普通农耕学者的生活,展现了一种深深的人生哲理。萧端伟以平凡的方式过着自己的生活,他通过耕种和学习来追求个人的修养和成就。这种勤劳和自省的生活态度蕴含着诗人对于人生的思考。
诗中的对比也很明显。一方面,萧端伟对儿子初次进入兰闱考试感到高兴,表现出他对家族和后代的期望。然而,不久后儿子的去世打破了他的期望,他和妻子都陷入了悲痛之中。这一对比展示了生活的无常和人生的辛酸。
诗中还提到了四季浇灌的花朵并非实际产物,这可能意味着外在的荣华富贵并不是真正重要的东西。相比之下,通过百年来培养的德行和品质才是真正具有价值的宏大模范。这种观点引发人们对于人生意义的深思。
最后,诗人试问其他人,是否能够像萧端伟一样获得这样的成就。这是一种反问,意在提醒人们去思考自己的生活方式和价值观。整首诗以朴实而深刻的语言,表达了对于个人修养、家庭和人生意义的思考与关怀。
“蒿里旋悲与妇俱”全诗拼音读音对照参考
xiāo duān wěi wǎn cí
萧端伟挽词
èr qǐng liáng tián shù mǔ jū, bǐ gēng xué zhí shì míng rú.
二顷良田数亩居,笔耕学殖世名儒。
lán wéi chū xǐ xié ér qù, hāo lǐ xuán bēi yǔ fù jù.
兰闱初喜携儿去,蒿里旋悲与妇俱。
sì jì jiāo huā fēi shí xiàng, bǎi nián zhǒng dé shì hóng mó.
四季浇花非实相,百年种德是宏模。
sù chē huì zàng kōng lǘ xiàng, shì wèn tā rén dé ěr wú.
素车会葬空闾巷,试问他人得尔无。
“蒿里旋悲与妇俱”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。