“倏作渺茫堕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倏作渺茫堕”全诗
涵淹此遗种,千岁不悔过。
良苗蔚怀新,倏作渺茫堕。
懦夫愧鼻祖,无策祗愁卧。
勇哉韩退之,切齿鳄为祸。
雄词坐以逐,岂必劳{左占右刂}剁。
有如卫承我,经物谁能涴。
清泉复化土,鱼鳖枯到剉。
从今仕执珪,先已最郡课。
更新时间:2024年分类:
《五月南山蛟坏民田百亩胡英彦有诗次韵》周必大 翻译、赏析和诗意
《五月南山蛟坏民田百亩胡英彦有诗次韵》是宋代诗人周必大所作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
五月的南山蛟毁了民田百亩,
胡英彦写了一首诗,按照韵律来。
诗意:
这首诗中,诗人周必大表达了对于历史的思考和对英雄人物的赞颂之情。诗人通过描绘旌阳曾经屠灭蛟龙的壮举,将其与当时社会的现状相对照,表达了对于时世变迁的感慨和对英雄气概的向往。
赏析:
这首诗以旌阳屠蛟的故事为切入点,回顾了一个英雄事迹,旌阳昔屠蛟,勋塞天宇大。蛟龙象征着邪恶和危险,旌阳屠蛟的壮举使得天地间恢宏的正义得以彰显。
诗中提到涵淹此遗种,千岁不悔过,表达了对于英雄事迹的传世和传承的思考。虽然时光已过百年千年,但英雄的事迹却依然有如新生的苗木一般茂盛,不断发芽成长,给人以希望和动力。
接着诗人表达了自己对于时世的忧虑,倏作渺茫堕,懦夫愧鼻祖,无策祗愁卧。诗人对于当时社会的软弱无能感到不满,认为自己的祖先无愧鼻祖之名,而自己却无能为力,只能愁眠苦思。
然而勇敢的韩退却是一个可仰慕和追随的榜样,切齿鳄为祸,雄词坐以逐。诗人对于韩退却的英勇事迹表示赞美,认为他的英雄壮举能够击退邪恶势力,使得社会得以安宁。
最后,诗人表达了自己的愿望和志向,从今仕执珪,先已最郡课。诗人希望自己能够成为一位有才干、有道德的官员,为国家和人民做出贡献,以此回应时代的呼唤。
总的来说,这首诗通过英雄事迹和对当时社会的思考,表达了对于英雄气概和时代精神的赞颂和向往,同时也体现了诗人对于时世的忧虑和对自身的期许。
“倏作渺茫堕”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè nán shān jiāo huài mín tián bǎi mǔ hú yīng yàn yǒu shī cì yùn
五月南山蛟坏民田百亩胡英彦有诗次韵
jīng yáng xī tú jiāo, xūn sāi tiān yǔ dà.
旌阳昔屠蛟,勋塞天宇大。
hán yān cǐ yí zhǒng, qiān suì bù huǐ guò.
涵淹此遗种,千岁不悔过。
liáng miáo wèi huái xīn, shū zuò miǎo máng duò.
良苗蔚怀新,倏作渺茫堕。
nuò fū kuì bí zǔ, wú cè zhī chóu wò.
懦夫愧鼻祖,无策祗愁卧。
yǒng zāi hán tuì zhī, qiè chǐ è wèi huò.
勇哉韩退之,切齿鳄为祸。
xióng cí zuò yǐ zhú, qǐ bì láo zuǒ zhàn yòu dāo duò.
雄词坐以逐,岂必劳{左占右刂}剁。
yǒu rú wèi chéng wǒ, jīng wù shuí néng wò.
有如卫承我,经物谁能涴。
qīng quán fù huà tǔ, yú biē kū dào cuò.
清泉复化土,鱼鳖枯到剉。
cóng jīn shì zhí guī, xiān yǐ zuì jùn kè.
从今仕执珪,先已最郡课。
“倏作渺茫堕”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。