“便从麟阁上螭头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便从麟阁上螭头”全诗
只驾贰车良自足,更营三釜复何求。
千山遍踏诗才冨,万壑临观史笔遒。
稍待政成归魏阙,便从麟阁上螭头。
更新时间:2024年分类:
《送喻宫教良能出粹会稽》周必大 翻译、赏析和诗意
《送喻宫教良能出粹会稽》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
拾遗羁旅鉴湖秋,
太史崎岖禹穴游。
只驾贰车良自足,
更营三釜复何求。
千山遍踏诗才冨,
万壑临观史笔遒。
稍待政成归魏阙,
便从麟阁上螭头。
中文译文:
捡拾遗失的行旅在湖畔观赏秋天,
仿佛太史在崎岖的地方游览禹穴。
只搭乘两辆车,良好的生活已足够,
何必追求更多,再加上三鼎来满足。
千山万水都是走遍,诗才丰富多彩,
千峡万壑都是临观,历史笔墨流畅。
稍作等待,待政治事务完成后,回到魏朝宫阙,
便从麟阁上升到螭头之上。
诗意和赏析:
这首诗以送别喻宫教良能离开会稽为主题,表达了对他的敬佩和祝福之情。诗中描绘了作者拾遗羁旅时在湖畔欣赏秋天的景色,把自己比作太史游历禹穴,表现出对自然景观的喜爱和追求。诗人认为只需两辆车,已足够满足生活需要,不再追求更多的财富和权势,这显示了他对简朴生活的崇尚和超脱物欲的态度。
接下来,诗人以千山和万壑为背景,表达了自己广泛涉猎文学史书的才智和丰富的诗才。他通过观察千山万壑,欣赏历史的壮丽和流畅的笔墨,展示了自己对文学和历史的热爱与领悟。
最后两句表达了作者稍作等待,待政治事务完成后,他将回到魏朝宫阙,并升上麟阁螭头。这里可能是以官职的晋升为象征,表达了对作者未来功成名就的期许和祝愿。
整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自然、文学和官职的热爱和向往,同时也体现了对简朴生活的追求和超脱物欲的态度,展示了宋代士人的风貌和情怀。
“便从麟阁上螭头”全诗拼音读音对照参考
sòng yù gōng jiào liáng néng chū cuì kuài jī
送喻宫教良能出粹会稽
shí yí jī lǚ jiàn hú qiū, tài shǐ qí qū yǔ xué yóu.
拾遗羁旅鉴湖秋,太史崎岖禹穴游。
zhǐ jià èr chē liáng zì zú, gèng yíng sān fǔ fù hé qiú.
只驾贰车良自足,更营三釜复何求。
qiān shān biàn tà shī cái fù, wàn hè lín guān shǐ bǐ qiú.
千山遍踏诗才冨,万壑临观史笔遒。
shāo dài zhèng chéng guī wèi quē, biàn cóng lín gé shàng chī tóu.
稍待政成归魏阙,便从麟阁上螭头。
“便从麟阁上螭头”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。