“家仍陋巷箪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家仍陋巷箪”全诗
伏蒲频尽节,当宁极隆宽。
身荷甘泉橐,家仍陋巷箪。
清名垂宇宙,犹足障狂澜。
更新时间:2024年分类:
《刘谏议挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意
《刘谏议挽词二首》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早练唐蕡策,中为汉辅官。
伏蒲频尽节,当宁极隆宽。
身荷甘泉橐,家仍陋巷箪。
清名垂宇宙,犹足障狂澜。
诗意:
这首诗词是为了挽词刘谏议而写的,表达了对刘谏议的赞美和思念之情。刘谏议是周必大的友人,他早年就开始学习唐蕡的政治理论,后来成为汉朝的辅佐官员。他一生都以清廉自持、尽力奉公为官,无私无畏,忠诚勤谨,为国家尽心尽力。然而,他的节操和才能并没有得到充分的肯定和奖赏,他的才华和贡献被埋没在了狭隘的环境中。尽管如此,他仍然保持着对清廉的追求和对宽广世界的向往。
赏析:
这首诗词通过对刘谏议的描述,展现了作者对他的敬佩和惋惜之情。诗中使用了一些象征性的意象,如"早练唐蕡策"和"中为汉辅官",表达了刘谏议早年开始学习政治理论并且成为了辅佐官员的经历。"伏蒲频尽节,当宁极隆宽"表达了他对清廉节操的追求和对宽广世界的向往。"身荷甘泉橐,家仍陋巷箪"则描绘了他身负甘泉之责但生活仍然简朴的情景。"清名垂宇宙,犹足障狂澜"表达了他的清誉虽然影响到了宇宙间,但仍然无法阻挡他面对挑战的勇气。
整首诗词表达了作者对刘谏议高尚品质和不幸遭遇的称赞和惋惜之情。它呈现了诗人对清廉自持和追求理想的崇敬,同时也反映了对现实局限的无奈和对广阔世界的向往。这首诗词通过简练的语言和深刻的意象,传递了作者内心对友人的敬仰和对理想境界的追求。
“家仍陋巷箪”全诗拼音读音对照参考
liú jiàn yì wǎn cí èr shǒu
刘谏议挽词二首
zǎo xí táng fén cè, zhōng wèi hàn fǔ guān.
早习唐蕡策,中为汉辅官。
fú pú pín jǐn jié, dāng níng jí lóng kuān.
伏蒲频尽节,当宁极隆宽。
shēn hé gān quán tuó, jiā réng lòu xiàng dān.
身荷甘泉橐,家仍陋巷箪。
qīng míng chuí yǔ zhòu, yóu zú zhàng kuáng lán.
清名垂宇宙,犹足障狂澜。
“家仍陋巷箪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。