“鸾凤何妨枳棘栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾凤何妨枳棘栖”出自宋代周必大的《寄题赣簿彭南夫读书楼二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán fèng hé fáng zhǐ jí qī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“鸾凤何妨枳棘栖”全诗

《寄题赣簿彭南夫读书楼二绝》
江山不怕簿书迷,鸾凤何妨枳棘栖
公退读书消永夜,遥知太乙下青藜。

更新时间:2024年分类:

《寄题赣簿彭南夫读书楼二绝》周必大 翻译、赏析和诗意

《寄题赣簿彭南夫读书楼二绝》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江山不怕簿书迷,
鸾凤何妨枳棘栖。
公退读书消永夜,
遥知太乙下青藜。

诗意:
这首诗词描述了读书的高尚境界和追求知识的意义。诗人通过对江山和鸟的比喻,表达了不畏艰难困苦,坚持不懈地追求知识的决心。他认为,即使在世俗纷扰的环境中,也不应该因为簿书的琐碎而迷失方向,就像鸾凤这样的美好形象,即使在丛林中也能找到安身之处。

诗人进一步表达了对读书的热爱与追求的执着。他说,读书是一种可以消磨时间的方式,即便是在长夜中,读书也能使人忘却时间的流逝。而他自己从退休后专心致志于读书,可以消磨掉永夜的时光。同时,他相信太乙,即古代神仙居住的地方,会降临在青藜之上,表示对自己所追求的卓越知识的坚信。

赏析:
这首诗词通过简练而富有意象的语言,表达了对读书的热爱和追求的坚持。作者以江山和鸟的比喻,形象地描绘了读书者在世俗纷扰中仍能找到自己的立足之地,坚持不懈地追求知识与真理。他用"簿书迷"来形容琐碎的读书内容,强调不应囿于细枝末节,而是要以广阔的胸怀和目光投身于更高远的境界。

诗人通过对读书与夜晚的关系的描绘,强调了读书对于消磨时间的作用,以及读书所带来的心灵寄托和满足感。他将自己从退休后所投入的读书生活描述为"读书消永夜",把读书与光明对立,突出了读书所带来的启迪与希望。

最后,诗人表达了对自己追求知识的坚信与自信。他相信自己的努力将得到太乙的认可,太乙的降临象征着对卓越知识的赞许和认可。整首诗词以简练的语言和意象,表达了作者对读书的热爱、坚持和对知识追求的信念,展现出一种追求卓越和超越的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾凤何妨枳棘栖”全诗拼音读音对照参考

jì tí gàn bù péng nán fū dú shū lóu èr jué
寄题赣簿彭南夫读书楼二绝

jiāng shān bù pà bù shū mí, luán fèng hé fáng zhǐ jí qī.
江山不怕簿书迷,鸾凤何妨枳棘栖。
gōng tuì dú shū xiāo yǒng yè, yáo zhī tài yǐ xià qīng lí.
公退读书消永夜,遥知太乙下青藜。

“鸾凤何妨枳棘栖”平仄韵脚

拼音:luán fèng hé fáng zhǐ jí qī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾凤何妨枳棘栖”的相关诗句

“鸾凤何妨枳棘栖”的关联诗句

网友评论


* “鸾凤何妨枳棘栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾凤何妨枳棘栖”出自周必大的 (寄题赣簿彭南夫读书楼二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。