“仁风常满皖公山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仁风常满皖公山”全诗
郊垧戎队穿花里,阡陌儿童戏雉间。
禅语屡题投子寺,仁风常满皖公山。
荐书闻道交宸几,尺一封泥合锡还。
更新时间:2024年分类:
《和龙舒兄春日出郊韵》周必大 翻译、赏析和诗意
《和龙舒兄春日出郊韵》是宋代周必大创作的一首诗词。这首诗描绘了春日郊外的景色和一系列生活场景,同时融入了对友谊、学问和官场的思考。
诗词的中文译文如下:
庭束蒲鞭吏昼闲,
禽声人语两关关。
郊垧戎队穿花里,
阡陌儿童戏雉间。
禅语屡题投子寺,
仁风常满皖公山。
荐书闻道交宸几,
尺一封泥合锡还。
诗词的诗意是表达了诗人与龙舒兄弟在春日郊外的闲游情景。诗人描述了郊外的景色和人物活动,以及诗人内心的思考和感慨。
整首诗以描写自然景色为主,通过庭院中束起的蒲扇和闲暇的吏员形成对比,突出了宁静的郊外环境。禽鸟的鸣叫和人们的交谈声在景色中交织,形成一幅和谐的画面。
接下来,诗人描述了在郊外的花丛中穿行的军队,以及在小路上嬉戏的儿童。这些场景增添了生活气息,展现了春日郊外的活跃和欢乐。
在诗的后半部分,诗人提到了禅宗的话题,表明自己曾多次提及投子寺的禅语。同时,他还提到了仁风常满的皖公山,可能是指当时有仁德之风的地方或人物。这些暗示了诗人对于学问和道德的追求。
最后两句诗中,诗人提到自己荐书给别人,又听说了有关朝廷的消息。通过这些细节,诗人表达了自己对官场的关注和思考,以及对友谊和知识的珍视。
整首诗词以自然景色和生活场景为基础,融入了对友谊、学问和官场的思考。通过细腻的描写和富有情感的表达,诗人展现了对美好生活的追求和对现实世界的关切。
“仁风常满皖公山”全诗拼音读音对照参考
hé lóng shū xiōng chūn rì chū jiāo yùn
和龙舒兄春日出郊韵
tíng shù pú biān lì zhòu xián, qín shēng rén yǔ liǎng guān guān.
庭束蒲鞭吏昼闲,禽声人语两关关。
jiāo shǎng róng duì chuān huā lǐ, qiān mò ér tóng xì zhì jiān.
郊垧戎队穿花里,阡陌儿童戏雉间。
chán yǔ lǚ tí tóu zǐ sì, rén fēng cháng mǎn wǎn gōng shān.
禅语屡题投子寺,仁风常满皖公山。
jiàn shū wén dào jiāo chén jǐ, chǐ yī fēng ní hé xī hái.
荐书闻道交宸几,尺一封泥合锡还。
“仁风常满皖公山”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。