“处士诗名满古今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处士诗名满古今”全诗
中郎有女曾传业,武子趋庭更慰人。
谖草正开堂北向,扶桑莫返日西沦。
可怜寂寞湘江路,燐走萤飞翠柏新。
更新时间:2024年分类:
《方孺人挽词》周必大 翻译、赏析和诗意
《方孺人挽词》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
处士诗名满古今,
外家文采切星辰。
中郎有女曾传业,
武子趋庭更慰人。
谖草正开堂北向,
扶桑莫返日西沦。
可怜寂寞湘江路,
燐走萤飞翠柏新。
诗意:
这首诗以挽词的形式表达了作者对方孺人的怀念之情。方孺人是一个受人尊敬的处士,他的诗名在古今都广为流传。他的文采就像星辰一样璀璨明亮。
诗中提到中郎有女,指的是方孺人的女儿,她也继承了父亲的才华。而武子则是指一个虔诚的信仰者,他前来拜访方孺人,希望能获得他的指导和慰藉。
诗中还描述了方孺人的居所,堂北的谖草盛开,而向西的扶桑却逐渐沉没。这象征着方孺人的寂寞和岁月的无情流逝。
整首诗表达了对方孺人的怀念和对他所代表的精神与才华的赞美,同时也表达了对光阴流逝和人事易逝的感慨之情。
赏析:
《方孺人挽词》以简练而凝练的表达方式,表达了作者对方孺人的深深怀念和对其才华的赞美。诗中描绘了方孺人的境况和居所,通过对自然景物的描写,表达了岁月流逝、人事易逝的主题。
诗中运用了一些意象,如星辰、谖草、扶桑、湘江、燐和萤等,这些意象丰富了诗的意境,使读者能够更加深刻地感受到诗人的情感和主题。
整首诗简洁明快,语言流畅,通过对方孺人及其境况的描写,展示了作者对传统文化和才华的崇敬之情。同时,诗中也透露出一种对光阴流逝和人事易逝的忧思,让人不禁对人生的短暂和无常产生思考。
总体而言,这首诗以其简洁而凝练的表达方式,表达了对方孺人的怀念和对他才华的赞美,同时也通过对自然景物的描写,传达了岁月流逝、人事易逝的主题,给人以深思。
“处士诗名满古今”全诗拼音读音对照参考
fāng rú rén wǎn cí
方孺人挽词
chǔ shì shī míng mǎn gǔ jīn, wài jiā wén cǎi qiè xīng chén.
处士诗名满古今,外家文采切星辰。
zhōng láng yǒu nǚ céng chuán yè, wǔ zi qū tíng gèng wèi rén.
中郎有女曾传业,武子趋庭更慰人。
xuān cǎo zhèng kāi táng běi xiàng, fú sāng mò fǎn rì xī lún.
谖草正开堂北向,扶桑莫返日西沦。
kě lián jì mò xiāng jiāng lù, lín zǒu yíng fēi cuì bǎi xīn.
可怜寂寞湘江路,燐走萤飞翠柏新。
“处士诗名满古今”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。