“姑射山前雪照人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姑射山前雪照人”全诗
步摇翘玉中心整,璎珞涂金四面匀。
常笑荼醾藏浪蕊,独陪芍药殿馀春。
自从唐代来天女,直到平园见后陈。
更新时间:2024年分类:
《次韵廷秀待制玉蕊》周必大 翻译、赏析和诗意
《次韵廷秀待制玉蕊》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
姑射山前雪照人,
长安水料态尤真。
步摇翘玉中心整,
璎珞涂金四面匀。
常笑荼醾藏浪蕊,
独陪芍药殿馀春。
自从唐代来天女,
直到平园见后陈。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景色和情景。诗中描述了姑射山前雪景照人,长安的水景更是美丽动人。步履轻盈的女子婀娜多姿,她的美丽如同翘起的玉蕊一般完美。她身上的装饰华丽而均匀,如同璎珞上涂抹的金色。她常常微笑,藏着浪漫的情怀,就像花蕊在茶酒中隐藏一样。她独自陪伴在芍药殿余春的时光中。自从唐代以来,她就像天女一样降临人间,直到在平园中见到了后陈。
赏析:
这首诗词以细腻的文字描绘了一个美丽的景象,通过对自然景色和女子的描写,展现了诗人对美的追求和赞美。诗中运用了丰富的形象描写,通过雪照人、长安水料态尤真等形容词和动词的运用,将雪景和水景的美妙之处展现得淋漓尽致。同时,通过对女子的描写,诗人将她的美丽与自然景色相辉映,给人一种和谐、优美的感觉。诗人还通过对女子笑容和装饰的描写,展现了她内心的柔情和浪漫之美。
整首诗词流畅自然,用词优美,意境清新,展现了宋代诗人对美的独特理解和表达方式。通过对自然景色和女子的描绘,诗人将读者带入了一个充满诗意和美的世界,让人感受到诗人对美的追求和对生活的热爱。
“姑射山前雪照人”全诗拼音读音对照参考
cì yùn tíng xiù dài zhì yù ruǐ
次韵廷秀待制玉蕊
gū shè shān qián xuě zhào rén, cháng ān shuǐ liào tài yóu zhēn.
姑射山前雪照人,长安水料态尤真。
bù yáo qiào yù zhōng xīn zhěng, yīng luò tú jīn sì miàn yún.
步摇翘玉中心整,璎珞涂金四面匀。
cháng xiào tú mí cáng làng ruǐ, dú péi sháo yào diàn yú chūn.
常笑荼醾藏浪蕊,独陪芍药殿馀春。
zì cóng táng dài lái tiān nǚ, zhí dào píng yuán jiàn hòu chén.
自从唐代来天女,直到平园见后陈。
“姑射山前雪照人”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。