“幅巾短褐雁行秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

幅巾短褐雁行秋”出自宋代周必大的《本觉长老祖宏为老兄弟写真求赞次七兄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú jīn duǎn hè yàn háng qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“幅巾短褐雁行秋”全诗

《本觉长老祖宏为老兄弟写真求赞次七兄韵》
幅巾短褐雁行秋,不照青铜不倚楼。
今耄昔童无异性,世间寒暑任迁流。

更新时间:2024年分类:

《本觉长老祖宏为老兄弟写真求赞次七兄韵》周必大 翻译、赏析和诗意

《本觉长老祖宏为老兄弟写真求赞次七兄韵》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幅巾短褐雁行秋,
不照青铜不倚楼。
今耄昔童无异性,
世间寒暑任迁流。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨之情。诗中描绘了作者的容貌和衣着,他身着幅巾和短褐,行走在秋季的雁行中。他说自己不再像过去那样倚靠在青铜之前、高楼之上。他指出自己如今年老,却依然像童年时一样,没有异性的陪伴。他认为世间的寒暑和变迁都是无法预料和控制的。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的心境和人生观。作者用幅巾和短褐来描绘自己的衣着,传达了他朴素的生活态度。他不再依附于外在的物质和社会地位,而是回归自我,追求内心的宁静。作者通过不照青铜不倚楼来表达自己不再追求虚荣和名利的心态,以及对过去的经历和现实的超越。他认为无论是昔日的童年还是现在的耄耋之年,生活中的变化和风雨都是无法避免的,人们应该接受并适应这种变化。

整首诗词以简洁的语言传达了作者对岁月流转和人生无常的思考,表现了一种超脱世俗的情怀。通过对自我和世界的反思,作者呈现了一种超越物质和社会束缚的生活态度,以及对人生变迁的淡然和接受。这种超然的心态和对人生的洞察使得这首诗词具有深远的意义,引发读者对自己生活和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幅巾短褐雁行秋”全诗拼音读音对照参考

běn jué zhǎng lǎo zǔ hóng wèi lǎo xiōng dì xiě zhēn qiú zàn cì qī xiōng yùn
本觉长老祖宏为老兄弟写真求赞次七兄韵

fú jīn duǎn hè yàn háng qiū, bù zhào qīng tóng bù yǐ lóu.
幅巾短褐雁行秋,不照青铜不倚楼。
jīn mào xī tóng wú yì xìng, shì jiān hán shǔ rèn qiān liú.
今耄昔童无异性,世间寒暑任迁流。

“幅巾短褐雁行秋”平仄韵脚

拼音:fú jīn duǎn hè yàn háng qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幅巾短褐雁行秋”的相关诗句

“幅巾短褐雁行秋”的关联诗句

网友评论


* “幅巾短褐雁行秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幅巾短褐雁行秋”出自周必大的 (本觉长老祖宏为老兄弟写真求赞次七兄韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。