“春官老子复登仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

春官老子复登仙”出自宋代周必大的《赠黄格非》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn guān lǎo zi fù dēng xiān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“春官老子复登仙”全诗

《赠黄格非》
诗社飘零二十年,春官老子复登仙
豫章幸有横枝在,好觅鸾胶续断弦。

更新时间:2024年分类:

《赠黄格非》周必大 翻译、赏析和诗意

《赠黄格非》是宋代诗人周必大所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诗社飘零二十年,
春官老子复登仙。
豫章幸有横枝在,
好觅鸾胶续断弦。

诗意:
这首诗词描述了一个诗社经历了二十年的消散和衰落,但在这个诗社中,有一个名叫黄格非的诗人,他被称为春官老子,意味着他在文学界享有很高的声望。然而,黄格非最终也离开了尘世,登上了仙境。在这悲伤的背景下,诗人表达了对黄格非的思念之情,并希望能够寻找到类似于鸾胶的东西,以续接断裂的琴弦。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一个诗社的兴衰和黄格非的仙逝。诗社飘零二十年,表明了诗社的黄金时代已经逝去,只剩下了凄凉和寂寞。"春官老子复登仙"表明黄格非是一个杰出的诗人,他已经超脱了尘世,成为了仙界的存在。"豫章幸有横枝在"表达了诗人对豫章(现在的南昌)的依恋和眷念,横枝可能指诗社中的其他诗人,他们仍然在继续写作。最后两句表达了诗人对黄格非的思念之情,希望能够寻找到能够续接断裂的琴弦的鸾胶,这里的鸾胶象征着诗人和黄格非之间的联系和默契。

整首诗词情感真挚,表达了对黄格非的怀念和对诗社逝去辉煌的感慨。通过简短的文字,传递了人生的无常和诗人对诗歌的热爱。这首诗词既展示了宋代文人的情感表达风格,又表达了对黄格非这位文学前辈的敬仰和思念之情,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春官老子复登仙”全诗拼音读音对照参考

zèng huáng gé fēi
赠黄格非

shī shè piāo líng èr shí nián, chūn guān lǎo zi fù dēng xiān.
诗社飘零二十年,春官老子复登仙。
yù zhāng xìng yǒu héng zhī zài, hǎo mì luán jiāo xù duàn xián.
豫章幸有横枝在,好觅鸾胶续断弦。

“春官老子复登仙”平仄韵脚

拼音:chūn guān lǎo zi fù dēng xiān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春官老子复登仙”的相关诗句

“春官老子复登仙”的关联诗句

网友评论


* “春官老子复登仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春官老子复登仙”出自周必大的 (赠黄格非),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。