“寒暄俱可至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒暄俱可至”全诗
巡檐风与月,隐几水兼山。
景物因天巧,轩窗占地悭。
寒暄俱可至,徒倚不知还。
更新时间:2024年分类:
《永和镇曾峑季高明秀楼》周必大 翻译、赏析和诗意
诗词:《永和镇曾峑季高明秀楼》
朝代:宋代
作者:周必大
中文译文:
永和镇的曾峑季高明修建的秀丽楼,
心得高明趣,楼在井邑之间。
巡檐风与月,隐几水兼山。
景物因天巧,轩窗占地悭。
寒暄俱可至,徒倚不知还。
诗意:
这首诗描述了一座名为《永和镇曾峑季高明秀楼》的建筑。作者赞美了建筑师曾峑季高明的才智和趣味。这座楼坐落在井邑之间,周围环绕着巡檐的风和明亮的月光,静静地隐匿在水和山之间。景物的布局因天时巧妙而得以展现,楼中的窗户利用空间非常节省。人们可以在这里冬暖夏凉地欣赏美景,但徒劳地倚靠着楼,却不知道何时才能回到现实生活中。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了一座秀丽的楼阁,展现了建筑和自然景观之间的和谐。通过描写楼中的巡檐风和明亮的月光,以及周围的水和山,诗人让读者感受到了宁静和美好的氛围。诗中提到的景物布局因天时巧妙,窗户占地节省,展现了建筑师的智慧和巧妙设计。然而,诗的最后几句提醒了读者,美景虽然令人陶醉,但还是需要回到现实生活中。整首诗以简洁、清新的语言表达了作者对美的追求和对人生的思考,给人以思索和回味的空间。
“寒暄俱可至”全诗拼音读音对照参考
yǒng hé zhèn céng quān jì gāo míng xiù lóu
永和镇曾峑季高明秀楼
xīn dé gāo míng qù, lóu kāi jǐng yì jiān.
心得高明趣,楼开井邑间。
xún yán fēng yǔ yuè, yǐn jǐ shuǐ jiān shān.
巡檐风与月,隐几水兼山。
jǐng wù yīn tiān qiǎo, xuān chuāng zhàn dì qiān.
景物因天巧,轩窗占地悭。
hán xuān jù kě zhì, tú yǐ bù zhī hái.
寒暄俱可至,徒倚不知还。
“寒暄俱可至”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。