“归和薰风殿阁诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归和薰风殿阁诗”出自宋代周必大的《送蔡德辉教授三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī hé xūn fēng diàn gé shī,诗句平仄:平平平平仄平平。
“归和薰风殿阁诗”全诗
《送蔡德辉教授三首》
晓折台城杨柳枝,夕登瓜步佛貍祠。
请君收拾江山助,归和薰风殿阁诗。
请君收拾江山助,归和薰风殿阁诗。
更新时间:2024年分类:
《送蔡德辉教授三首》周必大 翻译、赏析和诗意
《送蔡德辉教授三首》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓时折台城杨柳枝,
夕暮登上瓜步山佛貍祠。
请君收拾江山助,
归来共赏薰风殿阁诗。
诗意:
这首诗词表达了送别蔡德辉教授的情感。诗人在清晨的时候,采摘了台城上的垂柳枝,而在黄昏时分,他登上瓜步山的佛貍祠。他请求蔡德辉教授在远行之后,能够在江山事务上给予帮助,然后一同归来,共同欣赏薰风殿阁中的诗作。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对蔡德辉教授的送别之情。诗人通过描绘早晨采摘柳枝和傍晚登上山顶的祠堂,展示了自然景色的变幻和时光的流转。诗中的折台城杨柳枝和瓜步山佛貍祠,都是具有特殊含义的地点,给人以诗意的联想和意境的构建。
诗人在最后两句中表达了对蔡德辉教授的期望和邀请。他希望蔡德辉能够在远行后继续为江山事务尽力,在归来时一同欣赏薰风殿阁中的诗作。这种邀请体现了诗人对蔡德辉教授的敬重和希望合作的愿望。
整首诗以简洁明了的语言展示了送别之情,同时通过景物描写和邀请的表达,将自然与人事相结合,展示了宋代文人的风采和交往之道。这首诗词通过对细节的把握和意象的构建,传达了深厚的情感和对友谊的珍视,具有一定的艺术魅力和诗意。
“归和薰风殿阁诗”全诗拼音读音对照参考
sòng cài dé huī jiào shòu sān shǒu
送蔡德辉教授三首
xiǎo zhé tái chéng yáng liǔ zhī, xī dēng guā bù fú lí cí.
晓折台城杨柳枝,夕登瓜步佛貍祠。
qǐng jūn shōu shí jiāng shān zhù, guī hé xūn fēng diàn gé shī.
请君收拾江山助,归和薰风殿阁诗。
“归和薰风殿阁诗”平仄韵脚
拼音:guī hé xūn fēng diàn gé shī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归和薰风殿阁诗”的相关诗句
“归和薰风殿阁诗”的关联诗句
网友评论
* “归和薰风殿阁诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归和薰风殿阁诗”出自周必大的 (送蔡德辉教授三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。