“归来高阁包春秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来高阁包春秋”出自宋代周必大的《聂粹写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái gāo gé bāo chūn qiū,诗句平仄:平平平平平平平。

“归来高阁包春秋”全诗

《聂粹写真求赞》
三年监州再摄州,家置绘像争借留。
便当紫绶朝冕旒,念我青笠操渔舟。
携此鼠目而麞头,归来高阁包春秋
他年持节寻旧游,却校形容知似不。

更新时间:2024年分类:

《聂粹写真求赞》周必大 翻译、赏析和诗意

《聂粹写真求赞》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年监州再摄州,
家置绘像争借留。
便当紫绶朝冕旒,
念我青笠操渔舟。
携此鼠目而麞头,
归来高阁包春秋。
他年持节寻旧游,
却校形容知似不。

诗意:
这首诗词以聂粹为主题,描述了诗人周必大在监管州县期满后再次被任命为州县官员的情景。在离开家乡前,他摆设了一幅描绘自己形象的画像,希望借此留恋家人。然后,他佩戴紫绶冠冕,怀念着自己曾经作为一个捕鱼人戴着青色斗笠操控渔船的日子。他带着这副画像和记忆回到高阁,将它们包裹进了岁月的长卷中。未来,当他再次出任官职时,也许会去寻找过去的游历,但形容自己的外貌恐怕已经难以符合实际了。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人聂粹的经历和思考,表达了对过去时光的回忆和对未来的畅想。诗人在离开家乡之前,将自己的形象绘制在画像上,这体现了他对家庭的眷恋和对离别的不舍。他佩戴紫绶冠冕,回忆起自己平凡的捕鱼生活,这种对朴素生活的怀念展示了诗人内心深处的情感。然后,诗人回到高阁,将这副画像和记忆包裹进了春秋长卷,表明他将过去的经历珍藏于心,留作永久的回忆。最后两句表达了诗人对未来的期待,虽然他可能会再次出任官职,但在岁月的流转中,他的外貌已经不再年轻,无法再与过去相符。这种对时光流逝和人事易变的思考,体现了人生的无常和内心的沉思。

整首诗词通过对聂粹的写照,展示了诗人对家庭、过去和未来的情感体验。同时,通过描绘聂粹的外貌和对自身形容的怀疑,诗人也表达了对身份变迁和人事易逝的思考。这首诗词以简洁明快的语言,通过情感的交融和对时光流逝的思考,展示了宋代人物的人生百态和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来高阁包春秋”全诗拼音读音对照参考

niè cuì xiě zhēn qiú zàn
聂粹写真求赞

sān nián jiān zhōu zài shè zhōu, jiā zhì huì xiàng zhēng jiè liú.
三年监州再摄州,家置绘像争借留。
biàn dāng zǐ shòu cháo miǎn liú, niàn wǒ qīng lì cāo yú zhōu.
便当紫绶朝冕旒,念我青笠操渔舟。
xié cǐ shǔ mù ér zhāng tóu, guī lái gāo gé bāo chūn qiū.
携此鼠目而麞头,归来高阁包春秋。
tā nián chí jié xún jiù yóu, què xiào xíng róng zhī shì bù.
他年持节寻旧游,却校形容知似不。

“归来高阁包春秋”平仄韵脚

拼音:guī lái gāo gé bāo chūn qiū
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来高阁包春秋”的相关诗句

“归来高阁包春秋”的关联诗句

网友评论


* “归来高阁包春秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来高阁包春秋”出自周必大的 (聂粹写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。