“清时出少海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清时出少海”全诗
昭融备万象,众目眩符彩。
二南可无愧,一字不容改。
金声玉振之,辽邈庆霄籁。
毫芒落人间,神物护在在。
惟惭小儒懵,未易识其大。
更新时间:2024年分类:
《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代周必大创作的《东宫出示和御制秋怀诗恭和二首》,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
寒露零太空,
清时出少海。
昭融备万象,
众目眩符彩。
寒露是二十四节气中的一个时节,意味着秋天的深入。诗人开篇以寒露来形容时光的流转,零太空表示秋天的气象已经弥漫开来。清时指的是宫廷的清晨,出少海是指太阳从东方升起。
昭融指的是古代宫廷中的一种乐器,它备齐了万象的音律,众目眩符彩是形容昭融奏出的音乐如此美妙,令人目眩神迷。
二南可无愧,
一字不容改。
金声玉振之,
辽邈庆霄籁。
二南指的是南音和南曲,即南方的音乐和曲调,表示它们是无可挑剔的。一字不容改则强调这首诗的完美无瑕,诗人用心良苦,每个字都无法修改。
金声玉振形容昭融的音乐声音高亢悦耳,辽邈庆霄籁表示音乐的声音遥远而悠扬,庆幸之意溢于言表。
毫芒落人间,
神物护在在。
惟惭小儒懵,
未易识其大。
毫芒指的是文采和才华,诗人的才华如同毫光洒落在人间。神物指的可能是昭融这样的音乐艺术作品,诗人认为这些作品是由神灵保护的,意味着它们具有超凡的艺术价值和神圣的意义。
然而,诗人自谦地表示自己是一个小儒者,对于这样伟大的艺术还未能完全理解和领悟,感到惭愧和愚昧。
这首诗通过对昭融音乐的赞美,表达了诗人对艺术的敬仰和对自身才华的自谦。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,细腻地描绘了音乐的美妙和神奇,展示了宋代文人对音乐艺术的热爱和推崇。
“清时出少海”全诗拼音读音对照参考
dōng gōng chū shì hé yù zhì qiū huái shī gōng hé èr shǒu
东宫出示和御制秋怀诗恭和二首
hán lù líng tài kōng, qīng shí chū shǎo hǎi.
寒露零太空,清时出少海。
zhāo róng bèi wàn xiàng, zhòng mù xuàn fú cǎi.
昭融备万象,众目眩符彩。
èr nán kě wú kuì, yī zì bù róng gǎi.
二南可无愧,一字不容改。
jīn shēng yù zhèn zhī, liáo miǎo qìng xiāo lài.
金声玉振之,辽邈庆霄籁。
háo máng luò rén jiān, shén wù hù zài zài.
毫芒落人间,神物护在在。
wéi cán xiǎo rú měng, wèi yì shí qí dà.
惟惭小儒懵,未易识其大。
“清时出少海”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。