“嗟我大类醯鸡然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟我大类醯鸡然”全诗
嗟我大类醯鸡然,时复一窥甕中天。
更新时间:2024年分类:
《次韵杨廷秀待制寄题朱氏涣然书院》周必大 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵杨廷秀待制寄题朱氏涣然书院》
朝代:宋代
作者:周必大
诚斋万事悟活法,
诲人有功如利涉。
嗟我大类醯鸡然,
时复一窥甕中天。
中文译文:
在杨廷秀待制寄题朱氏涣然书院的韵文之后
真诚地悟道在万事中的活法,
教导人们有所成就就如同渡过一片利涉之地。
唏嘘我这样的人,像一只大类醯鸡一般,
时而能够窥见甕中的天空。
诗意和赏析:
这首诗是宋代周必大创作的一首诗,以次韵杨廷秀待制寄题朱氏涣然书院的诗作回应。诗人表达了对修身养性、教育人才的思考和感慨。
首先,诗人用"诚斋万事悟活法"来描述修身养性的重要性。"诚斋"指的是真诚的修养之地,通过在万事中体悟道理,可以找到活法。这里的"活法"指的是活得有道理、有价值的生活方式。
接下来,诗人强调教育的功效,他说"诲人有功如利涉"。诗人认为教导他人有所成就就像渡过一片险要的地方一样,是非常有意义和有益的行为。
然后,诗人以自嘲的口吻表达了自己的无奈和感慨。他自称"大类醯鸡",意指自己像一只笨拙的鸡一样。这里的"大类醯鸡"可能是指自己在修身养性、教育方面的不足和无知。诗人感叹自己的愚昧,暗示了自己对于道理的追求和自我反省。
最后,诗人说"时复一窥甕中天",意味着时而能够窥见甕(陶罐)中的天空。这里的"甕中天"象征着高远的境界和智慧。诗人认为自己虽然有时能够一瞥到高境界的存在,但却无法长久地达到那种境地。
整首诗表达了诗人对修身养性和教育的思考和追求,同时也展现了他对自己无知和局限性的自嘲。诗人通过对修身和教育的思考,反映了宋代士人对于道德修养和人才培养的关注,以及对于个人成长和社会进步的渴望。
“嗟我大类醯鸡然”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng tíng xiù dài zhì jì tí zhū shì huàn rán shū yuàn
次韵杨廷秀待制寄题朱氏涣然书院
chéng zhāi wàn shì wù huó fǎ, huì rén yǒu gōng rú lì shè.
诚斋万事悟活法,诲人有功如利涉。
jiē wǒ dà lèi xī jī rán, shí fù yī kuī wèng zhōng tiān.
嗟我大类醯鸡然,时复一窥甕中天。
“嗟我大类醯鸡然”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。