“会访拾遗花柳村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“会访拾遗花柳村”全诗
默存常在清都境,归去休芜靖节园。
为问隆楼并杰阁,何如易野及平原。
明年大作南溪社,会访拾遗花柳村。
更新时间:2024年分类:
《次韵杨廷秀待制二首》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代周必大创作的《次韵杨廷秀待制二首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
官府新辞上界仙,碧瑶沿口晋桃源。
默存常在清都境,归去休芜靖节园。
为问隆楼并杰阁,何如易野及平原。
明年大作南溪社,会访拾遗花柳村。
诗意:
这首诗词以题材为杨廷秀(待制)作诗而写。诗人表达了对于官府新人的仰慕,将他们比喻为上界仙人,彷如碧瑶沿着晋桃源的河口而来。诗人默默地保留着对于官府的向往,但他也希望能够回归清净的生活环境,享受宁静与自在。他询问隆楼和杰阁这些宏伟的建筑,是否能与野外和平原相媲美。最后,诗人预告明年将会在南溪的社会中举办盛大的活动,并会前往拾遗花柳村参加,寻找那些被世人遗忘的人才和美景。
赏析:
这首诗词通过对官府新人的赞美和对清净生活的向往,展现了诗人对于不同生活境遇的思考和反思。诗中运用了一些意象来表达诗人的情感,如将官府新人比喻为上界仙人,以及碧瑶沿着晋桃源的河口而来,突出了他们的高贵和令人向往的形象。此外,诗人也展示了对于自然环境的关注,通过对隆楼和杰阁与野外和平原的对比,探讨了人与自然的关系。
整体而言,这首诗词通过对不同生活境遇的描绘和对自然环境的思考,表达了诗人对于理想生活的追求和对于宁静与美好的向往。同时,诗中也流露出对于人文和自然的关照,展示了诗人对于社会活动和美景的向往和期待。
“会访拾遗花柳村”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng tíng xiù dài zhì èr shǒu
次韵杨廷秀待制二首
guān fǔ xīn cí shàng jiè xiān, bì yáo yán kǒu jìn táo yuán.
官府新辞上界仙,碧瑶沿口晋桃源。
mò cún cháng zài qīng dōu jìng, guī qù xiū wú jìng jié yuán.
默存常在清都境,归去休芜靖节园。
wèi wèn lóng lóu bìng jié gé, hé rú yì yě jí píng yuán.
为问隆楼并杰阁,何如易野及平原。
míng nián dà zuò nán xī shè, huì fǎng shí yí huā liǔ cūn.
明年大作南溪社,会访拾遗花柳村。
“会访拾遗花柳村”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。