“临水登山隐者流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临水登山隐者流”全诗
一眼瞳方无异相,三层勾曲有巍楼。
幸殊王粲非吾土,何事庞公不入州。
至后腊前天欲雪,扁舟乘兴肯来不。
更新时间:2024年分类:
《次韵杨廷秀待制二首》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代周必大的《次韵杨廷秀待制二首》之一,下面是译文和赏析:
译文:
十年未曾侍奉朝廷,现在来到山水之间,登高远眺,仿佛成了隐士。眼瞳清澈无杂质,画面中的建筑层层叠叠,高耸巍峨。虽然身处异乡,但幸得王粲相助,不必像庞德公那样孤独。然而,到了年底天将下雪,我是否还能乘着小舟来此赏景呢?
赏析:
这首诗以作者自己的经历为背景,描述了一个十年未曾侍奉朝廷的人来到山水之间,欣赏自然风光,从而融入了隐士的生活。作者在诗中描绘了一个清澈纯净的景观,建筑层层叠叠,高耸巍峨,富有美感。作者感慨自己虽然身处异乡,但幸得王粲相助,不必像庞德公那样孤独。最后,作者表达了自己对这片风景的钟爱,但由于天气变化,他不确定自己是否还能再来欣赏这片美景。
整首诗通过描写景色和表现情感,展现出作者对自然的热爱和对人际关系的思考。同时也表达了人类对自然的敬畏和对时间的无奈。这些表达都是通过诗中的具体形象来实现的,使整首诗充满了生动的意象和深刻的内涵。
“临水登山隐者流”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng tíng xiù dài zhì èr shǒu
次韵杨廷秀待制二首
shí nián bù shì diàn dōng tóu, lín shuǐ dēng shān yǐn zhě liú.
十年不侍殿东头,临水登山隐者流。
yī yǎn tóng fāng wú yì xiāng, sān céng gōu qū yǒu wēi lóu.
一眼瞳方无异相,三层勾曲有巍楼。
xìng shū wáng càn fēi wú tǔ, hé shì páng gōng bù rù zhōu.
幸殊王粲非吾土,何事庞公不入州。
zhì hòu là qián tiān yù xuě, piān zhōu chéng xìng kěn lái bù.
至后腊前天欲雪,扁舟乘兴肯来不。
“临水登山隐者流”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。