“康乐旧闻宜水竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

康乐旧闻宜水竹”出自宋代周必大的《次韵胡邦衡二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāng lè jiù wén yí shuǐ zhú,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“康乐旧闻宜水竹”全诗

《次韵胡邦衡二首》
姚魏纷纷殆百家,天香一出自无譁。
伤多莫厌扶头醉,贵少翻嫌满眼花。
康乐旧闻宜水竹,翰林新调带烟霞。
从渠草木呈新巧,终愧吾公正且葩。

更新时间:2024年分类:

《次韵胡邦衡二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《次韵胡邦衡二首》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姚魏纷纷殆百家,
天香一出自无譁。
伤多莫厌扶头醉,
贵少翻嫌满眼花。
康乐旧闻宜水竹,
翰林新调带烟霞。
从渠草木呈新巧,
终愧吾公正且葩。

诗意:
这首诗的意境较为隐晦,描述了文人士大夫的心境。诗中通过对姚氏和魏氏两家的赞美,表达了对文化繁荣的喜悦。然而,诗人也深感自己在文学才华方面的不足,他愧对前辈的成就,自谦自己只是匹配不上而已。

赏析:
这首诗以对姚氏和魏氏两家的赞美开篇。姚氏和魏氏都是古代文人聚集的地方,诗中描绘了他们的繁荣景象,用“姚魏纷纷”来形容众多的文人才子,表达了文化的繁盛之景。接着,诗人以“天香一出自无譁”来形容文人的才华之高超,意味着他们的作品如天降的香气一般,无人能抗拒。

然而,诗人在赞美之余,也表露了自己的自谦之情。他说“伤多莫厌扶头醉”,意思是他感到自己的才华有限,无法与前辈相比,只能借助酒的力量来麻痹自己的痛苦。诗人进一步表示,即使有些贵族少年对他的才华表示不屑,他也不会在意,因为他们只是追求形式的华丽而已,对真正的才华无法欣赏。

接下来的两句“康乐旧闻宜水竹,翰林新调带烟霞”描绘了康乐地区的景色,水竹和烟霞是指景色的美好和宜人。这里应该是诗人对自己的寄托,希望自己能够通过与水竹和烟霞相伴的环境,提高自己的艺术才华。

最后两句表达了诗人对自己的自谦之情。他说自己的作品只是“从渠草木呈新巧”,与前辈相比,他觉得自己的才华还远远不够,只是稍微有一些新颖和巧妙之处。他最后以“终愧吾公正且葩”来表示自己对前辈的敬佩和自谦,愧对前辈的才华,自认为自己只能算作是正常而平庸的。

总体来说,这首诗以隐晦的方式表达了诗人对文化繁荣的喜悦和对自己才华的自谦。诗中通过细腻的描写,展现了文人士大夫的心境和对前辈的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“康乐旧闻宜水竹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hú bāng héng èr shǒu
次韵胡邦衡二首

yáo wèi fēn fēn dài bǎi jiā, tiān xiāng yī chū zì wú huá.
姚魏纷纷殆百家,天香一出自无譁。
shāng duō mò yàn fú tóu zuì, guì shǎo fān xián mǎn yǎn huā.
伤多莫厌扶头醉,贵少翻嫌满眼花。
kāng lè jiù wén yí shuǐ zhú, hàn lín xīn diào dài yān xiá.
康乐旧闻宜水竹,翰林新调带烟霞。
cóng qú cǎo mù chéng xīn qiǎo, zhōng kuì wú gōng zhèng qiě pā.
从渠草木呈新巧,终愧吾公正且葩。

“康乐旧闻宜水竹”平仄韵脚

拼音:kāng lè jiù wén yí shuǐ zhú
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“康乐旧闻宜水竹”的相关诗句

“康乐旧闻宜水竹”的关联诗句

网友评论


* “康乐旧闻宜水竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“康乐旧闻宜水竹”出自周必大的 (次韵胡邦衡二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。