“风味常思十八娘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风味常思十八娘”出自宋代周必大的《送陆务观赴七闽提举常平茶事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng wèi cháng sī shí bā niáng,诗句平仄:平仄平平平平平。
“风味常思十八娘”全诗
《送陆务观赴七闽提举常平茶事》
疲驽久倦直明光,风味常思十八娘。
拟请一麾依故旧,得无公道学苏章。
拟请一麾依故旧,得无公道学苏章。
更新时间:2024年分类:
《送陆务观赴七闽提举常平茶事》周必大 翻译、赏析和诗意
《送陆务观赴七闽提举常平茶事》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
疲驽久倦直明光,
风味常思十八娘。
拟请一麾依故旧,
得无公道学苏章。
诗意:
这首诗词是作者送陆务观去七闽担任提举常平茶事的作品。诗人表达了自己疲惫困倦的心情,但仍然敬佩着陆务观的才干和品味。他希望能够请动陆务观回来,继续与他共同探讨古人的思想和文化,希望他能够像苏章一样不受世俗的限制,追求公道和真理。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和希望。首两句“疲驽久倦直明光,风味常思十八娘”表达了作者自己疲惫困倦的状态,但他仍然思念着陆务观的风雅才情,十八娘是陆务观的别号,代表他的才华和品味。
接下来两句“拟请一麾依故旧,得无公道学苏章”表达了诗人对陆务观的期望。他希望能够请动陆务观回来,共同继承古人的学问和思想,以苏章为楷模,不受世俗的拘束,追求公道和真理。
整首诗以简练的语言展示了作者对陆务观的赞美和希望,同时也抒发了自己的困倦和思念之情。这首诗表达了对友谊的珍视和对学问的追求,展现了宋代士人的情感和理想。
“风味常思十八娘”全诗拼音读音对照参考
sòng lù wù guān fù qī mǐn tí jǔ cháng píng chá shì
送陆务观赴七闽提举常平茶事
pí nú jiǔ juàn zhí míng guāng, fēng wèi cháng sī shí bā niáng.
疲驽久倦直明光,风味常思十八娘。
nǐ qǐng yī huī yī gù jiù, dé wú gōng dào xué sū zhāng.
拟请一麾依故旧,得无公道学苏章。
“风味常思十八娘”平仄韵脚
拼音:fēng wèi cháng sī shí bā niáng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风味常思十八娘”的相关诗句
“风味常思十八娘”的关联诗句
网友评论
* “风味常思十八娘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风味常思十八娘”出自周必大的 (送陆务观赴七闽提举常平茶事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。