“仙韶喧法曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙韶喧法曲”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇后阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiān sháo xuān fǎ qǔ,诗句平仄:平平平仄仄。
“仙韶喧法曲”全诗
《立春帖子·太上皇后阁》
化国春偏好,慈闱日自长。
仙韶喧法曲,齐劝万年觞。
仙韶喧法曲,齐劝万年觞。
更新时间:2024年分类:
《立春帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《立春帖子·太上皇后阁》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
化国春偏好,慈闱日自长。
仙韶喧法曲,齐劝万年觞。
诗意:
这首诗词描述了太上皇后阁在立春时节的景象。春天的力量特别青睐这个国家,皇宫里的温暖阳光也使春天变得更加长久。仙韶之音传遍了法曲,众人纷纷举杯劝饮,祝福国家万年长久。
赏析:
这首诗词以婉约细腻的笔触描绘了立春时太上皇后阁的景象,表达了对春天的喜爱和对国家的祝福。下面对每个句子的赏析进行解读:
1. "化国春偏好"(化国春偏爱):化国,指春天对这个国家特别青睐。这句话表达了春天带给大地的新生和希望。
2. "慈闱日自长"(慈闱日渐增长):慈闱,指太上皇后的宫闱。日自长,意味着阳光逐渐变长,春天的光芒也逐渐扩展到皇宫。
3. "仙韶喧法曲"(仙韶之音传遍法曲):仙韶指仙人的音乐,法曲指宫廷乐曲。这句表达了仙音飘荡在宫廷中,使整个皇宫洋溢着春天的欢愉和生机。
4. "齐劝万年觞"(众人一起劝饮万年杯):众人举杯劝饮,祝福国家万年长久。这句话表达了对国家的美好祝愿和对繁荣长久的期望。
整首诗词充满了对春天的喜爱和对国家的祝福,通过描绘皇宫中立春时的景象,展现了春天的力量和生机,表达了作者对国家安康和繁荣的美好祝愿。
“仙韶喧法曲”全诗拼音读音对照参考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后阁
huà guó chūn piān hǎo, cí wéi rì zì zhǎng.
化国春偏好,慈闱日自长。
xiān sháo xuān fǎ qǔ, qí quàn wàn nián shāng.
仙韶喧法曲,齐劝万年觞。
“仙韶喧法曲”平仄韵脚
拼音:xiān sháo xuān fǎ qǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙韶喧法曲”的相关诗句
“仙韶喧法曲”的关联诗句
网友评论
* “仙韶喧法曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙韶喧法曲”出自周必大的 (立春帖子·太上皇后阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。