“炎官火伞谩高张”的意思及全诗出处和翻译赏析

炎官火伞谩高张”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán guān huǒ sǎn mán gāo zhāng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“炎官火伞谩高张”全诗

《端午帖子·太上皇后阁》
炎官火伞谩高张,心静何妨五月凉。
百和暖添香篆永,一编徐展道经长。

更新时间:2024年分类:

《端午帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·太上皇后阁》是宋代文人周必大所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

炎官火伞谩高张,心静何妨五月凉。
百和暖添香篆永,一编徐展道经长。

译文:
炎官高举火伞挡太阳,心静时五月的凉爽无妨。
百花的香气增添温暖,一部编篆展示道经的广长。

诗意:
这首诗词以端午节为背景,描绘了一个夏日的景象。诗人通过对自然景物和心境的描绘,表达了他内心的宁静和对道经的追求。

赏析:
这首诗词以端午节的炎热天气为背景,通过描绘炎夏中的一幕,展现了作者内心的静谧与追求。第一句描述了炎热的夏日,炎官高举火伞,试图遮挡炎炎烈日的炙热。第二句表达了心境的宁静,即使在炎夏之时,也能感受到五月的凉爽。这种心境的宁静与外在环境形成鲜明对比,强调了诗人内心的平静与超脱。

接着,诗人通过描绘百花的香气,表达了暖意的融入和增添。百花的香气弥漫在空气中,给人带来温暖和愉悦。最后一句描述了一部篆刻的道经,编织了一部长久流传的经书。这里道经的展示象征着诗人对道义知识和文化传统的推崇和追求。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和内心情感的描绘,展示了作者在炎夏中追求心灵宁静和道德智慧的意境。它表达了对优雅生活的向往和对传统文化的珍视。通过对端午节和自然景物的描绘,将诗人的情感与自然、传统文化相融合,给人一种平和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炎官火伞谩高张”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后阁

yán guān huǒ sǎn mán gāo zhāng, xīn jìng hé fáng wǔ yuè liáng.
炎官火伞谩高张,心静何妨五月凉。
bǎi hé nuǎn tiān xiāng zhuàn yǒng, yī biān xú zhǎn dào jīng zhǎng.
百和暖添香篆永,一编徐展道经长。

“炎官火伞谩高张”平仄韵脚

拼音:yán guān huǒ sǎn mán gāo zhāng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炎官火伞谩高张”的相关诗句

“炎官火伞谩高张”的关联诗句

网友评论


* “炎官火伞谩高张”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎官火伞谩高张”出自周必大的 (端午帖子·太上皇后阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。