“欲识通明殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲识通明殿”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇帝阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù shí tōng míng diàn,诗句平仄:仄平平平仄。
“欲识通明殿”全诗
《立春帖子·太上皇帝阁》
欲识通明殿,须看德寿宫。
圣君朝圣父,云捧两袍红。
圣君朝圣父,云捧两袍红。
更新时间:2024年分类:
《立春帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《立春帖子·太上皇帝阁》是宋代诗人周必大所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲识通明殿,须看德寿宫。
圣君朝圣父,云捧两袍红。
诗意:
这首诗词表达了对皇帝的崇敬和景仰之情。诗人认为想要了解君主的才德和明智,就必须去德寿宫参观。他描绘了皇帝朝圣祭祀祖先的场景,形容云彩托举着皇帝的红袍。
赏析:
这首诗词以写景的手法,通过描绘皇帝朝圣的场景来表达对君主的敬仰。首两句"欲识通明殿,须看德寿宫"将目光聚焦在德寿宫,暗示了皇帝的德行和智慧集中体现在这座宫殿之中。"通明殿"和"德寿宫"都是宏伟壮丽的建筑,代表了皇帝的威严和尊贵。
接下来的两句"圣君朝圣父,云捧两袍红"描绘了皇帝在朝圣祭祀祖先时的场景。"圣君"指的是皇帝,他作为国家的最高统治者,以虔诚的心情向祖先祭拜。"云捧两袍红"形象地描绘了朝圣场景中的庄重与庄严,云彩托举着皇帝的红袍,犹如神灵护佑着皇帝。
整首诗词通过对宫殿和朝圣场景的描绘,展现了对皇帝的景仰和崇拜之情。同时,也彰显了宋代社会对皇权的崇尚和君臣关系的稳定。这首诗词在构思上简洁明了,用词质朴,通过形象的描写传达出作者对皇帝的虔诚之情,展示了宋代文人对君主的忠诚和尊崇。
“欲识通明殿”全诗拼音读音对照参考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝阁
yù shí tōng míng diàn, xū kàn dé shòu gōng.
欲识通明殿,须看德寿宫。
shèng jūn cháo shèng fù, yún pěng liǎng páo hóng.
圣君朝圣父,云捧两袍红。
“欲识通明殿”平仄韵脚
拼音:yù shí tōng míng diàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲识通明殿”的相关诗句
“欲识通明殿”的关联诗句
网友评论
* “欲识通明殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲识通明殿”出自周必大的 (立春帖子·太上皇帝阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。