“入眼湖光分外明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入眼湖光分外明”全诗
岂是荷花似云锦,都缘宝墨照檐楹。
更新时间:2024年分类:
《端午帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
诗词:《端午帖子·太上皇帝阁》
朝代:宋代
作者:周必大
清晖亭畔吸光亭,
入眼湖光分外明。
岂是荷花似云锦,
都缘宝墨照檐楹。
中文译文:
在清晖亭旁有座吸光亭,
湖光映入眼帘格外明亮。
荷花何尝像云锦般绚丽,
全因宝墨照耀着宫阙的檐楹。
诗意和赏析:
这首诗是宋代周必大的作品,描绘了一个端午节的景色。诗人描述了清晖亭旁边有一座吸光亭,当湖光映照在亭子上时格外明亮动人。诗中提到的荷花并不是简单的花朵,而是被比喻为云锦,形容它们的美丽绚烂。然而,这种美丽并非自然而然的,而是因为宫阙上的宝墨照耀着檐楹,使得整个景色更加华丽。
这首诗通过描绘端午节时的景色,展示了自然与人文的交融之美。清晖亭和吸光亭作为景观建筑,与自然环境相得益彰,增添了一份宁静和美好。荷花被比作云锦,突显了它们的色彩和光彩,同时也暗示了人工的介入。宝墨照耀着檐楹,给整个景色增添了一份华丽和庄重,体现了人文建筑的精致和艺术价值。
这首诗以简洁明快的语言,通过景物描写和比喻手法,展现了端午节时湖光、荷花和宫阙的美景。同时,诗人也通过描绘景色中的人文元素,传达了对于人类智慧创造力和文化艺术的赞美。整首诗以美丽的景色和诗人对于美的赞美,给人一种宁静、愉悦的感受,将读者带入了一个优美的意境之中。
“入眼湖光分外明”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝阁
qīng huī tíng pàn xī guāng tíng, rù yǎn hú guāng fèn wài míng.
清晖亭畔吸光亭,入眼湖光分外明。
qǐ shì hé huā shì yún jǐn, dōu yuán bǎo mò zhào yán yíng.
岂是荷花似云锦,都缘宝墨照檐楹。
“入眼湖光分外明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。