“时新络绎走雕盘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时新络绎走雕盘”全诗
固应慈孝移风俗,安用枭羹赐百官。
更新时间:2024年分类:
《端午帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·太上皇帝阁》是一首宋代的诗词,作者是周必大。诗中描绘了一个美好的景象,讲述了太上皇帝阁中的二位圣人欢聚一堂的场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
美景良辰二圣欢,
时新络绎走雕盘。
固应慈孝移风俗,
安用枭羹赐百官。
诗意:
这是一个美好的时刻,两位圣人欢聚在一起,
他们在华丽的阁楼中畅谈。这是一个充满活力的时代,
风俗正在改变,慈孝之风应当传承。
太上皇帝赐给百官们美味的宴席,
以示他们的尊敬和安抚。
赏析:
这首诗词通过描写太上皇帝阁中的美景和欢乐的场景,表达了作者对于时代的美好向往和对慈孝风俗的重视。诗中所提到的"二圣"指的可能是指太上皇帝和其他一位尊贵的人物,他们在这个盛世中享受着美好的时光。
诗词中的"时新络绎走雕盘"形容了时代的变迁和社会的繁荣景象。"时新"表示时代的新鲜事物,"络绎走雕盘"则形象地描绘了繁忙而有序的场景,可能指人们在盛宴中来来往往、忙碌有序的情景。
诗的后半部分强调了慈孝风俗的重要性,表达了作者对于社会风气的关注。"固应慈孝移风俗"意味着传承慈孝的风俗是社会的责任和使命。"安用枭羹赐百官"则表达了太上皇帝对于百官们的关怀和厚待,通过宴席的赏赐,体现了皇帝的尊敬和慰劳。
这首诗词以优美的语言和生动的描写,展现出了一个盛世的景象,表达了对美好时光的向往和对传统价值观的重视。作者通过描绘太上皇帝阁中的欢聚场景,以及对慈孝风俗的呼唤,展示了对社会和人文关怀的情感。整首诗词气势恢宏,意境高远,给人以美好的想象和思考。
“时新络绎走雕盘”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝阁
měi jǐng liáng chén èr shèng huān, shí xīn luò yì zǒu diāo pán.
美景良辰二圣欢,时新络绎走雕盘。
gù yīng cí xiào yí fēng sú, ān yòng xiāo gēng cì bǎi guān.
固应慈孝移风俗,安用枭羹赐百官。
“时新络绎走雕盘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。