“觞称垂露浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“觞称垂露浆”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇帝阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shāng chēng chuí lù jiāng,诗句平仄:平平平仄平。
“觞称垂露浆”全诗
《端午帖子·太上皇帝阁》
衣进含风葛,觞称垂露浆。
更缠长命缕,仍泛引年菖。
更缠长命缕,仍泛引年菖。
更新时间:2024年分类:
《端午帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代周必大创作的《端午帖子·太上皇帝阁》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《端午帖子·太上皇帝阁》
衣进含风葛,
觞称垂露浆。
更缠长命缕,
仍泛引年菖。
译文:
衣服飘动中含有风葛,
酒杯盛满像露水一样清凉。
岁月的线索继续缠绕长命,
仍然漂浮着引领年华的菖蒲花。
诗意:
这首诗词通过描绘端午节时的场景,表达了岁月流转、人生逝去的主题。诗中的衣服随风飘动,象征着时光的流逝,同时也暗示了生命的脆弱。酒杯中的酒液被比作垂下的露水,展示了岁月的静好和生命的短暂。长命缕和年菖则象征着时间的纺织和引领,表达了人们对长寿和追求永恒的渴望。
赏析:
这首诗词运用了意象丰富的描写手法,将自然元素和人生哲理相结合。通过对风、露、线索和菖蒲花等意象的运用,表达了诗人对于时光流逝、生命短暂的思考和感慨。诗词中的风葛、露浆、长命缕和年菖形象生动,给人以清凉和静谧的感觉,同时也引发人们对生命意义、追求长寿和永恒的思考。
整首诗词通过简洁的语言、深刻的意象和富有哲理的主题,展现了宋代文人对于生命和时间的思考,既有对逝去岁月的感慨,也有对长寿和永恒的向往。这首诗词在端午节的背景下,以形象的描绘和隐喻的运用,使读者深入体会到生命的脆弱和时光的流转,同时也引发了对于人生意义和价值的思考。
“觞称垂露浆”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝阁
yī jìn hán fēng gé, shāng chēng chuí lù jiāng.
衣进含风葛,觞称垂露浆。
gèng chán cháng mìng lǚ, réng fàn yǐn nián chāng.
更缠长命缕,仍泛引年菖。
“觞称垂露浆”平仄韵脚
拼音:shāng chēng chuí lù jiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“觞称垂露浆”的相关诗句
“觞称垂露浆”的关联诗句
网友评论
* “觞称垂露浆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觞称垂露浆”出自周必大的 (端午帖子·太上皇帝阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。