“南方宜草木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南方宜草木”全诗
南方宜草木,九月未黄落。
秋郊乃明丽,夕云更萧索。
远游吾未能,岁暮依楼阁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《登阁》陈与义 翻译、赏析和诗意
诗词:《登阁》
今日天气佳,登临散腰脚。
南方宜草木,九月未黄落。
秋郊乃明丽,夕云更萧索。
远游吾未能,岁暮依楼阁。
中文译文:
今天的天气很好,我登上高楼放松身体。
南方的景色适宜草木生长,九月尚未萧瑟。
秋天的郊外明亮美丽,夜晚的云彩更加凄凉。
我未能远游他乡,只能依靠楼阁度过年暮。
诗意和赏析:
这首《登阁》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。诗人以描绘登高望远的情景为主线,表达了对美好天气和秋天景色的欣赏,同时也反映了自己未能实现远行的遗憾和对岁末时光的感慨。
首先,诗人描述了当天的天气宜人,他登上高楼,放松身心,透过登高远望的方式来欣赏周围的景色。他观察到南方的自然环境适宜植物的生长,并提到九月的景色尚未变得凄凉。这描绘了秋天初期郊外的明亮和生机勃勃的景象,展现了秋天初秋时的美丽与活力。
然而,随着夜晚的降临,诗人观察到夕阳下的云彩变得凄凉和寂寥。这种对比描绘出秋天的过渡,从明亮到凄凉,寓意着时间的流逝和事物的变迁。
最后两句表达了诗人未能实现远行的遗憾和对岁末时光的感慨。他未能远游他乡,只能依靠楼阁度过年末。这种遗憾和无奈的情绪,与前面描绘的美好景色形成了鲜明的对比,表达了诗人对于生活中未能实现的愿望和对时光流逝的感慨。
总的来说,这首诗词通过描绘秋天初期的景色和诗人的情感体验,展示了对自然美景的赞美、对时光流逝的感慨以及对未能实现愿望的遗憾。它以简洁的语言和对比的手法,传达出对秋天和生活的深刻思考和感悟,给读者留下了深刻的印象。
“南方宜草木”全诗拼音读音对照参考
dēng gé
登阁
jīn rì tiān qì jiā, dēng lín sàn yāo jiǎo.
今日天气佳,登临散腰脚。
nán fāng yí cǎo mù, jiǔ yuè wèi huáng luò.
南方宜草木,九月未黄落。
qiū jiāo nǎi míng lì, xī yún gèng xiāo suǒ.
秋郊乃明丽,夕云更萧索。
yuǎn yóu wú wèi néng, suì mù yī lóu gé.
远游吾未能,岁暮依楼阁。
“南方宜草木”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。