“今夜天星繁”的意思及全诗出处和翻译赏析

今夜天星繁”出自宋代陈与义的《独立》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn yè tiān xīng fán,诗句平仄:平仄平平平。

“今夜天星繁”全诗

《独立》
篱门一徙倚,今夜天星繁
独立人世外,唯闻涧水喧。
丛薄凝露气,群峰带春昏。
偷生亦聊尔,难与众人言。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《独立》陈与义 翻译、赏析和诗意

《独立》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

篱门一徙倚,
今夜天星繁。
独立人世外,
唯闻涧水喧。

丛薄凝露气,
群峰带春昏。
偷生亦聊尔,
难与众人言。

中文译文:
篱门靠着移了一下,
今夜天上星星繁多。
独自站立在世外,
只听见涧水喧哗。

杂草稀疏凝露气,
群山笼罩着昏暗的春天。
偷偷地活着也就这样吧,
很难与众人交流。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于独立自主的生活态度和情感。诗中篱门一徙倚,意味着诗人在世俗之外,寻求一种独立的生活方式。他独自站立在人世之外,聆听着涧水的喧嚣声,表现了他超脱尘世、追求内心宁静的心境。

诗中描述了春天的景象,丛薄的杂草凝结了露水的气息,群山笼罩在昏暗的春天中。这种昏暗的氛围与诗人的心境相呼应,暗示着他内心的孤独和迷茫。

最后两句表达了诗人的心情:偷生亦聊尔,难与众人言。诗人认为自己的生活或许只是勉强维持,但他仍然心满意足。然而,他也承认自己的生活方式与大多数人不同,无法与他人言谈。这种独特的生活态度和内心的矛盾感在诗中得到了表达。

赏析:
《独立》通过对自然景物的描绘和诗人的内心感受,展现了一种独立自主的生活态度。诗中的篱门、天星、涧水等意象,以及昏暗的春天氛围,与诗人内心的孤独与追求相呼应,形成了一种独特的意境。

诗人以淡泊清雅的笔触,表达了对世俗纷扰的远离,以及对内心宁静的向往。他偏爱孤独,同时也面对着与他人的隔阂。这种独特的生活态度和情感状态,使得这首诗词具有一种深沉的魅力和触动人心的力量。

《独立》展现了陈与义独特的创作风格和对生活的独立思考,具有典型的宋代诗词特色。这首诗词在描写自然景物的同时,抒发了诗人内心的情感和对独立自主生活方式的追求,给人以思考和启示,体现了宋代文人的审美情趣和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今夜天星繁”全诗拼音读音对照参考

dú lì
独立

lí mén yī xǐ yǐ, jīn yè tiān xīng fán.
篱门一徙倚,今夜天星繁。
dú lì rén shì wài, wéi wén jiàn shuǐ xuān.
独立人世外,唯闻涧水喧。
cóng báo níng lù qì, qún fēng dài chūn hūn.
丛薄凝露气,群峰带春昏。
tōu shēng yì liáo ěr, nán yǔ zhòng rén yán.
偷生亦聊尔,难与众人言。

“今夜天星繁”平仄韵脚

拼音:jīn yè tiān xīng fán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今夜天星繁”的相关诗句

“今夜天星繁”的关联诗句

网友评论


* “今夜天星繁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夜天星繁”出自陈与义的 (独立),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。