“酴醿花底当年事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酴醿花底当年事”全诗
北省今朝枝上雪,还揩病眼作花看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《西省酴醿架上残雪可爱戏同王元忠席大光赋诗》陈与义 翻译、赏析和诗意
《西省酴醿架上残雪可爱戏同王元忠席大光赋诗》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
酴醿花底当年事,
夜雪模糊照酒阑。
北省今朝枝上雪,
还揩病眼作花看。
诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象。诗人在西省的酒坊里,看到了酴醿花底下的残雪,暗示着这里曾经是一片繁花盛开的地方。夜晚的雪花映照在酒坊的门槛上,模糊了视线。诗人转向北省,发现枝头上落满了雪花,他轻轻擦拭着病眼,将雪花视为盛开的花朵。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个冬日景象,通过对雪花的描写,抒发了诗人对自然美的感悟和对生命的热爱。诗中的酴醿花底是一个隐喻,它代表了曾经的繁华和美好,而残雪则象征着时光的流转和人事的变迁。
诗人在夜晚看到的模糊的雪花,呈现出一种朦胧的美感,与他内心的感受相呼应。然后,诗人将目光转向北省,看到枝头上的雪花,通过擦拭病眼,将雪花视为盛开的花朵,表达了对生命的美好和对自然的赞美。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对雪花的描写和诗人的感悟,展示了对自然美的领悟和对生命的热爱。它通过寥寥数语,将读者带入了一个宁静而美丽的冬日景象,唤起人们对自然之美的共鸣,并在细微之处表达了对生命的热爱和珍惜。
“酴醿花底当年事”全诗拼音读音对照参考
xī shěng tú mí jià shàng cán xuě kě ài xì tóng wáng yuán zhōng xí dà guāng fù shī
西省酴醿架上残雪可爱戏同王元忠席大光赋诗
tú mí huā dǐ dāng nián shì, yè xuě mó hu zhào jiǔ lán.
酴醿花底当年事,夜雪模糊照酒阑。
běi shěng jīn zhāo zhī shàng xuě, hái kāi bìng yǎn zuò huā kàn.
北省今朝枝上雪,还揩病眼作花看。
“酴醿花底当年事”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。