“小院鸦鸣日午时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小院鸦鸣日午时”全诗
六尺屏风遮宴坐,一帘细雨独题诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《石限病起》陈与义 翻译、赏析和诗意
诗词:《石限病起》
朝代:宋代
作者:陈与义
幽人病起山深处,
小院鸦鸣日午时。
六尺屏风遮宴坐,
一帘细雨独题诗。
中文译文:
一个隐居的人病倒在深山里,
小院里乌鸦在正午鸣叫。
六尺高的屏风遮住宴会的座位,
一幅细雨垂下,独自题写一首诗。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个病中的隐士在山间的生活场景。诗人陈与义通过细腻的描写,展示了幽静深山中的宁静和独处之感。
首先,诗人表达了隐士的生活状态,他病倒在深山之中,远离喧嚣的尘世,选择了一个僻静的地方安居。这里的“幽人”形象化地描绘了隐士的孤独和超脱。隐居山间也使他远离了人世间的喧嚣和纷扰,可以更好地沉思和反思。
其次,诗中描绘了一个宁静的午后时光。小院里的乌鸦在正午时分鸣叫,这种景象通过对自然的描写,进一步凸显了隐士的独处和与自然的交融。正午时分,宁静无人,更加突出了幽静的氛围。
接着,诗人描述了隐士在屏风后面的宴坐。六尺高的屏风作为一种隔离屏障,将他与外界隔绝,进一步突出了隐居者的隐秘和独立。同时,屏风也象征着一种遮掩,隐匿真实的意味。
最后,诗词以一幅细雨的景象作为结束。雨水轻柔地垂下,似乎只为这个隐士独自题写一首诗。这种细雨的描述,既能表现出山中的湿润气候,也暗示了诗人内心的情感。诗人在这个静谧的环境中,寻找到了灵感,独自创作出了一首诗。
总的来说,这首诗通过对隐士生活的描绘,展示了他独立、超脱、宁静的精神状态。同时,诗中自然景物的描写和隐喻的运用,更加丰富了诗意,使读者能够感受到隐士独特的生活氛围和情感体验。
“小院鸦鸣日午时”全诗拼音读音对照参考
shí xiàn bìng qǐ
石限病起
yōu rén bìng qǐ shān shēn chù, xiǎo yuàn yā míng rì wǔ shí.
幽人病起山深处,小院鸦鸣日午时。
liù chǐ píng fēng zhē yàn zuò, yī lián xì yǔ dú tí shī.
六尺屏风遮宴坐,一帘细雨独题诗。
“小院鸦鸣日午时”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。