“折得岭头如玉梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

折得岭头如玉梅”出自宋代陈与义的《戏大光送酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé dé lǐng tóu rú yù méi,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“折得岭头如玉梅”全诗

《戏大光送酒》
折得岭头如玉梅,对花那得欠清杯。
不烦白水真人力,便有青州从事来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《戏大光送酒》陈与义 翻译、赏析和诗意

《戏大光送酒》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
折得岭头如玉梅,
对花那得欠清杯。
不烦白水真人力,
便有青州从事来。

诗意:
这首诗以描写戏曲演员大光送酒为题材,通过对景物和人物的描绘,表达了对艺术和生活的热爱、对自然和人情的赞美。诗中描述了岭头上如玉的梅花,以及与花对视时不禁需要喝上一杯酒来增添欢乐。诗人表达了对自然美景的赞叹,同时也表达了对演员大光送酒的赞赏和敬意。

赏析:
1. 自然景物的描绘:诗中的岭头如玉梅形容了梅花的美丽,给人以精致、洁白的形象。这种描写方式常见于宋代诗词,体现了宋人对自然美景的细腻观察和赞美之情。

2. 艺术与生活的结合:诗中的对花和欠清杯的描写,表达了诗人对艺术和生活的结合的渴望。演员大光送酒是一种娱乐形式,而诗人对此表示了欣赏和认同,将其与赏花结合起来,形成了一种愉悦的场景。

3. 对人情的赞美:诗中提到的白水真人力和青州从事,指的是观众和从事戏曲行业的人。诗人通过这两个角色的出现,表达了对观众的感谢和对从事戏曲事业的人的赞美。诗人认为即使演员大光不再送酒,也会有其他人来接替他,这种传承和发展使得戏曲艺术得以延续。

总体来说,这首诗词通过对自然景物和人物的描写,展现了诗人对自然美景和艺术的热爱,以及对观众和从事戏曲事业的人的赞赏。诗人通过简洁而细腻的语言,表达了对生活的热情和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折得岭头如玉梅”全诗拼音读音对照参考

xì dà guāng sòng jiǔ
戏大光送酒

zhé dé lǐng tóu rú yù méi, duì huā nà de qiàn qīng bēi.
折得岭头如玉梅,对花那得欠清杯。
bù fán bái shuǐ zhēn rén lì, biàn yǒu qīng zhōu cóng shì lái.
不烦白水真人力,便有青州从事来。

“折得岭头如玉梅”平仄韵脚

拼音:zhé dé lǐng tóu rú yù méi
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折得岭头如玉梅”的相关诗句

“折得岭头如玉梅”的关联诗句

网友评论


* “折得岭头如玉梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折得岭头如玉梅”出自陈与义的 (戏大光送酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。