“千尺浮屠管送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

千尺浮屠管送迎”出自宋代陈与义的《中牟道中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān chǐ fú tú guǎn sòng yíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千尺浮屠管送迎”全诗

《中牟道中二首》
雨意欲成还未成,归云却作伴人行。
依然壤郭中牟县,千尺浮屠管送迎

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《中牟道中二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《中牟道中二首》是宋代诗人陈与义的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨意欲成还未成,
归云却作伴人行。
依然壤郭中牟县,
千尺浮屠管送迎。

中文译文:
雨意欲成还未成,
归云却作伴人行。
依然壤郭中牟县,
千尺浮屠管送迎。

诗意:
这首诗描绘了一个雨后的景象。诗人观察到雨势渐缓,但仍有雨意未尽,归云却成为人们行走的伴侣。诗人所处的地方是中牟县,一个有着壤土和郭墙的地方。他描述了高耸入云的浮屠,象征着佛教的存在,以及浮屠所发出的音乐,作为对他的迎接和送行。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了雨后的景象和中牟县的特色。诗人通过描述雨意渐淡,但云归却成为人们的伴侣,传达了一种自然界的变化和人与自然的和谐。壤郭中牟县的描写则凸显了这个地方的特点,壤土象征着富饶和肥沃,郭墙则体现了固守的庇护和安全感。而千尺高耸入云的浮屠,则给人一种庄严肃穆的感觉,代表着信仰和宗教的存在。浮屠所奏的音乐,则是对诗人的迎接和送行,表达了一种仪式感和庄重。整首诗以简练的语言塑造了一个充满诗意和寓意的场景,展现出诗人对自然和信仰的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千尺浮屠管送迎”全诗拼音读音对照参考

zhōng mù dào zhōng èr shǒu
中牟道中二首

yǔ yì yù chéng hái wèi chéng, guī yún què zuò bàn rén xíng.
雨意欲成还未成,归云却作伴人行。
yī rán rǎng guō zhōng mù xiàn, qiān chǐ fú tú guǎn sòng yíng.
依然壤郭中牟县,千尺浮屠管送迎。

“千尺浮屠管送迎”平仄韵脚

拼音:qiān chǐ fú tú guǎn sòng yíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千尺浮屠管送迎”的相关诗句

“千尺浮屠管送迎”的关联诗句

网友评论


* “千尺浮屠管送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千尺浮屠管送迎”出自陈与义的 (中牟道中二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。