“不觉斟时已十分”的意思及全诗出处和翻译赏析

不觉斟时已十分”出自宋代陈与义的《题水西周三十三壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jué zhēn shí yǐ shí fēn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不觉斟时已十分”全诗

《题水西周三十三壁二首》
周子篘中早得春,唤人同渡一溪云。
贪看雨歇前峰变,不觉斟时已十分

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《题水西周三十三壁二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《题水西周三十三壁二首》是宋代陈与义所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨来到水西周的三十三壁,
早已迎接到了初春的气息,
呼唤同伴一起渡过一道小溪,
云雾弥漫,如梦如幻。

贪婪地凝视雨停前的山峰变幻,
不知不觉,时间已过了十分之一。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的春日景象,作者来到水西周的三十三壁。清晨的时候,周围已经弥漫着春天的气息。诗中的主人公呼唤同伴一起渡过一道小溪,云雾弥漫,给人一种梦幻的感觉。作者贪婪地凝视着雨停前山峰的变化,然而他却不知不觉中已经用去了一段时间。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个清晨春日的景象,通过对自然景观的描绘,展现了作者对春天的热爱和对大自然的敏锐观察力。诗中的水西周三十三壁是一个具体的地名,但对于读者来说,它更多地象征着一种美好的场景和意境。

诗中的渡溪和云雾的描绘,给人以一种恬静、神秘的感觉,使人仿佛置身于山水之间,感受到大自然的美妙。同时,作者通过描述自己贪看山峰变幻而不觉时间流逝的情景,表达了对美景的沉浸和对时间的忽略,暗示了人生短暂而宝贵的主题。

整首诗词以简洁、朴实的语言表达了作者对春天景色的喜爱和对美好时光的珍惜。读者在阅读时可以感受到春天的美丽和时间的流逝,激发出对自然的热爱和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不觉斟时已十分”全诗拼音读音对照参考

tí shuǐ xī zhōu sān shí sān bì èr shǒu
题水西周三十三壁二首

zhōu zi chōu zhōng zǎo dé chūn, huàn rén tóng dù yī xī yún.
周子篘中早得春,唤人同渡一溪云。
tān kàn yǔ xiē qián fēng biàn, bù jué zhēn shí yǐ shí fēn.
贪看雨歇前峰变,不觉斟时已十分。

“不觉斟时已十分”平仄韵脚

拼音:bù jué zhēn shí yǐ shí fēn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不觉斟时已十分”的相关诗句

“不觉斟时已十分”的关联诗句

网友评论


* “不觉斟时已十分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不觉斟时已十分”出自陈与义的 (题水西周三十三壁二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。