“大道不敢驱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大道不敢驱”全诗
马头东风起,绿色日夜深。
大道不敢驱,山径费推寻。
丈夫不逢此,何以知岖嶔。
行投舞阳县,薄暮森众林。
古城何年缺,跋马望日沉。
忧世力不逮,有泪盈衣襟。
嵯峩西北云,想像折寸心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《次舞阳》陈与义 翻译、赏析和诗意
《次舞阳》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
客子寒亦行,
正月固多阴。
马头东风起,
绿色日夜深。
大道不敢驱,
山径费推寻。
丈夫不逢此,
何以知岖嶔。
行投舞阳县,
薄暮森众林。
古城何年缺,
跋马望日沉。
忧世力不逮,
有泪盈衣襟。
嵯峩西北云,
想像折寸心。
诗意:
这首诗以客子寒行为背景,描绘了正月阴沉的景象。东风吹动着马头,绿色在白天和夜晚逐渐变深。大道不敢前行,只能费力地寻找山径。作者感叹如果没有经历过这样的困境,又如何能体会到曲折崎岖的道路。行走投宿在舞阳县,黄昏时分,周围是一片茂密的树林。古城内有多少年没有被人照料过,作者驾马望着夕阳西下。面对忧世之事,力量不足,泪水充满衣襟。险峻的西北云,引发了作者对人生的思考。
赏析:
《次舞阳》以简洁而凝练的语言,抒发了作者内心的情感和思考。诗中通过描绘自然景物和行旅经历,折射出作者对人生的体悟和感慨。正月的阴沉氛围象征着困难和挫折,马头东风预示着新的起点。大道不敢驱,山径费推寻,表达了行走人生中所面临的艰难与迷茫。舞阳县的古城和黄昏的森林暗示着岁月的流转和人事的更迭。诗人忧世力不逮,泪水盈衣襟,表达了对世事的无奈和心灵的困顿。最后,嵯峩西北云的描绘,展现了作者对人生的思考和对未来的遥想。整首诗以简洁、深沉的语言,营造出一种忧郁而幽远的意境,使人们对自己的生活和人生有所思考。
“大道不敢驱”全诗拼音读音对照参考
cì wǔ yáng
次舞阳
kè zi hán yì xíng, zhēng yuè gù duō yīn.
客子寒亦行,正月固多阴。
mǎ tóu dōng fēng qǐ, lǜ sè rì yè shēn.
马头东风起,绿色日夜深。
dà dào bù gǎn qū, shān jìng fèi tuī xún.
大道不敢驱,山径费推寻。
zhàng fū bù féng cǐ, hé yǐ zhī qū qīn.
丈夫不逢此,何以知岖嶔。
xíng tóu wǔ yáng xiàn, bó mù sēn zhòng lín.
行投舞阳县,薄暮森众林。
gǔ chéng hé nián quē, bá mǎ wàng rì chén.
古城何年缺,跋马望日沉。
yōu shì lì bù dǎi, yǒu lèi yíng yī jīn.
忧世力不逮,有泪盈衣襟。
cuó é xī běi yún, xiǎng xiàng zhé cùn xīn.
嵯峩西北云,想像折寸心。
“大道不敢驱”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。