“护我萧萧碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“护我萧萧碧”全诗
向来三家墅,无此笙箫声。
皇天有老眼,为閟十日晴。
护我萧萧碧,伟事邻翁惊。
同林偶落此,相向意甚平。
何须俟迷日,可笑世俗情。
明年万夭矫,穿地听雷鸣。
但恨种竹人,南山合归耕。
佗时梦中路,留眼记所更。
苍云屯十里,不见陈留城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《种竹》陈与义 翻译、赏析和诗意
《种竹》
种竹不必高,摇绿当我楹。
向来三家墅,无此笙箫声。
皇天有老眼,为閟十日晴。
护我萧萧碧,伟事邻翁惊。
同林偶落此,相向意甚平。
何须俟迷日,可笑世俗情。
明年万夭矫,穿地听雷鸣。
但恨种竹人,南山合归耕。
佗时梦中路,留眼记所更。
苍云屯十里,不见陈留城。
中文译文:
种植竹子不必要高大,摇曳的绿色就是我的屏风。
一直以来,三家住宅中都没有竹子的笙箫声。
皇天有着明亮的双眼,为我阻挡了十天的阴雨天。
保护着我那苍翠的竹林,使邻近的人们都为之惊叹。
与其他竹子一同生长在这片林中,彼此相对平和。
为何还需要等待白日迷失呢,世俗的情感能让人发笑。
明年的春天到来时,万物都会挺拔而娇艳,地底会传来雷鸣之声。
只是遗憾种植竹子的人,南山的人们都回归农耕。
那个时候在梦中的路上,我留下了眼泪,记住了发生的变化。
苍茫的云层聚集了十里长的距离,看不见陈留城。
诗意和赏析:
这首诗词《种竹》是宋代陈与义所作,通过描绘种植竹子的景象,反映了作者对自然的热爱和对世俗的嘲讽。
诗中首句表达了种植竹子并不需要追求高大,绿色的摇曳就足够成为作者的屏风。这里的竹子象征着清雅、纯洁之美,与作者内心的追求相呼应。
接着,诗中描述了自家的住宅周围没有竹子的笙箫声,暗示了邻近的人们没有品味和欣赏竹子的高尚情趣,对此作者感到惋惜。
随后,皇天有着明亮的眼睛,为作者挡住了长达十天的阴雨天,保护着笼罩着竹林的碧绿色,使得竹林的美丽得以保存。这里的皇天象征着自然的力量,表达了作者对自然的敬畏和感激之情。
在诗的后半部分,作者描述了竹子与其他树木相比的平和与和谐。他认为不需要等待世俗的迷失,世俗的情感是可笑的。这种对世俗的嘲讽体现了作者对纯粹和高尚价值的追求。
最后,作者表达了对种植竹子的人的遗憾,认为他们应该回归到南山去从事农耕,与自然和谐共处。最后两句描述了作者在梦中的路上所留下的记忆,苍茫的云层聚集了十里长的距离,但无法看见陈留城,这暗示了人们对于传统文化的遗忘和迷失。
整首诗以种植竹子为背景,通过对竹子的描绘和对世俗的讽刺,表达了对纯洁、高尚价值的追求以及对自然和传统文化的思考和关注。它呈现了一种清新、淡雅的意境,展示了宋代文人对自然与人文的独特感悟。
“护我萧萧碧”全诗拼音读音对照参考
zhǒng zhú
种竹
zhǒng zhú bù bì gāo, yáo lǜ dāng wǒ yíng.
种竹不必高,摇绿当我楹。
xiàng lái sān jiā shù, wú cǐ shēng xiāo shēng.
向来三家墅,无此笙箫声。
huáng tiān yǒu lǎo yǎn, wèi bì shí rì qíng.
皇天有老眼,为閟十日晴。
hù wǒ xiāo xiāo bì, wěi shì lín wēng jīng.
护我萧萧碧,伟事邻翁惊。
tóng lín ǒu luò cǐ, xiāng xiàng yì shén píng.
同林偶落此,相向意甚平。
hé xū qí mí rì, kě xiào shì sú qíng.
何须俟迷日,可笑世俗情。
míng nián wàn yāo jiǎo, chuān dì tīng léi míng.
明年万夭矫,穿地听雷鸣。
dàn hèn zhǒng zhú rén, nán shān hé guī gēng.
但恨种竹人,南山合归耕。
tuó shí mèng zhōng lù, liú yǎn jì suǒ gèng.
佗时梦中路,留眼记所更。
cāng yún tún shí lǐ, bú jiàn chén liú chéng.
苍云屯十里,不见陈留城。
“护我萧萧碧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。