“天地景气今如斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

天地景气今如斯”出自宋代陈与义的《邓州西轩书事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān dì jǐng qì jīn rú sī,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“天地景气今如斯”全诗

《邓州西轩书事十首》
不须夜夜看太白,天地景气今如斯
始行夷狄相攻策,可惜中原见事迟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《邓州西轩书事十首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《邓州西轩书事十首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

不须夜夜看太白,
天地景气今如斯。
始行夷狄相攻策,
可惜中原见事迟。

中文译文:
不必夜夜仰望太白,
如今天地的景象如此。
虽然夷狄开始攻打中原,
可惜中原的局势发展缓慢。

诗意:
这首诗词通过对当前局势的描写,抒发了作者对中原地区的困境和失落之情。太白指的是古代称呼北斗七星的太白星,这里象征着希望和指引。作者表示不必夜夜仰望太白,也就是说无需寄望于外力的帮助,因为当前的天地景象已经变得如此逆境。夷狄则指代北方的辽、金等民族,他们对中原地区进行了侵略。诗中表达了作者对夷狄入侵和中原地区局势发展不顺的遗憾和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了当时中原地区困境的现状,充满了无奈和忧虑的情感。作者通过夜夜看太白的表达方式,暗示了对外援力的期望,但同时又表示这种希望的渺茫。诗中的"天地景气今如斯"意味着局势的严峻和困境的加深。最后一句"可惜中原见事迟"传达了作者对中原地区应对外敌入侵的行动迟缓的遗憾之情。

整首诗以简练的词句表达了作者对时局的观察和思考,通过对当时局势的描绘,诗人传达了对国家和民族困境的思考和忧虑。这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的文字和细腻的情感,表达了作者对中原地区处境的担忧和对时局的思考,展现了诗人思想的深度和独立性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天地景气今如斯”全诗拼音读音对照参考

dèng zhōu xī xuān shū shì shí shǒu
邓州西轩书事十首

bù xū yè yè kàn tài bái, tiān dì jǐng qì jīn rú sī.
不须夜夜看太白,天地景气今如斯。
shǐ xíng yí dí xiāng gōng cè, kě xī zhōng yuán jiàn shì chí.
始行夷狄相攻策,可惜中原见事迟。

“天地景气今如斯”平仄韵脚

拼音:tiān dì jǐng qì jīn rú sī
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天地景气今如斯”的相关诗句

“天地景气今如斯”的关联诗句

网友评论


* “天地景气今如斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天地景气今如斯”出自陈与义的 (邓州西轩书事十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。