“得游衡岳亦前缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得游衡岳亦前缘”全诗
避兵径度吾岂忍,欲雨还休神所怜。
世乱不妨松偃蹇,村空更觉水潺湲。
非无拄杖终伤老,负此名山四十年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《衡岳道中》陈与义 翻译、赏析和诗意
《衡岳道中》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野客原耕衡岳田,
偶得来游也是缘。
避兵战地我不愿,
神明眷顾雨停悬。
世间纷乱松柏依然,
村落空荡水潺湲。
虽然年岁不饶情,
背负名山四十年。
诗意:
这首诗词描述了陈与义在衡岳道中的心境和感受。他是一个野客,本来是农民,但因为一些机缘和缘分,他得以到衡岳游玩。他不愿意在兵战之地逗留,希望和平安宁。他相信神明的保佑,使得雨停了下来。尽管世间纷乱,但松柏依然挺立,村落空旷,水声悠扬。尽管年岁已经不再年轻,但他仍然背负着名山的荣誉已经四十年了。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对衡岳的热爱和对和平安宁的向往。诗中运用了对比的手法,通过描绘战争和动荡的世界与衡岳的宁静和美丽形成鲜明的对比。作者通过表达自己的心境,展现了对名山的敬重和对岁月的感慨。虽然年岁已经不再年轻,但他仍然怀揣着对名山的热情,坚持背负着名山的荣誉。这首诗词表达了作者对自然和人生的深刻感悟,以及对和平与宁静的向往和追求。
“得游衡岳亦前缘”全诗拼音读音对照参考
héng yuè dào zhōng
衡岳道中
yě kè yuán gēng sōng yuè tián, dé yóu héng yuè yì qián yuán.
野客元耕崧岳田,得游衡岳亦前缘。
bì bīng jìng dù wú qǐ rěn, yù yǔ hái xiū shén suǒ lián.
避兵径度吾岂忍,欲雨还休神所怜。
shì luàn bù fáng sōng yǎn jiǎn, cūn kōng gèng jué shuǐ chán yuán.
世乱不妨松偃蹇,村空更觉水潺湲。
fēi wú zhǔ zhàng zhōng shāng lǎo, fù cǐ míng shān sì shí nián.
非无拄杖终伤老,负此名山四十年。
“得游衡岳亦前缘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。