“斫竹和梢编作篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

斫竹和梢编作篱”出自宋代陈与义的《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó zhú hé shāo biān zuò lí,诗句平仄:平平平平平仄平。

“斫竹和梢编作篱”全诗

《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》
斫竹和梢编作篱,微风如在竹林时。
无人来访庞居士,晚日疏阴光陆离。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》陈与义 翻译、赏析和诗意

《火后借居君子亭书事四绝呈粹翁》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斫竹和梢编作篱,
微风如在竹林时。
无人来访庞居士,
晚日疏阴光陆离。

诗意:
这首诗词描绘了一位在火灾后暂时居住在君子亭的仁人志士的情景。他斫竹剪梢编织成篱笆,微风吹拂时仿佛仍在竹林之中。然而,没有人来拜访这位庞居士,晚日斜照时清淡的阴影映照出各种光影交错的景象。

赏析:
这首诗词通过简洁而意境深远的语言,表达了诗人内心的情感和对生活的思考。火灾后,庞居士失去了自己的居所,不得不寄居在君子亭。他用竹子剪梢编织篱笆,展现了他的自立和坚强。微风吹拂时,他仿佛又回到了竹林之中,感受到了自然的宁静和美好。

然而,庞居士却没有人来拜访,显示出他的孤寂与无奈。晚日斜照时,清淡的阴影映照出各种光影交错的景象,这或许可以被视为诗人对人生的思考和感慨。生活中的不如意和孤独使得庞居士的心境变得复杂而深沉。

整首诗词以简约的语言勾勒出一幅寂静而富有禅意的景象,表达了庞居士内心的感受和对人生的思索。诗人通过描绘自然景物和庞居士的遭遇,传达出对坚韧不拔的赞美和对人生苦难的思考。这种对生活的洞察和对情感的抒发,使得这首诗词具有一定的哲理性和感悟性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斫竹和梢编作篱”全诗拼音读音对照参考

huǒ hòu jiè jū jūn zǐ tíng shū shì sì jué chéng cuì wēng
火后借居君子亭书事四绝呈粹翁

zhuó zhú hé shāo biān zuò lí, wēi fēng rú zài zhú lín shí.
斫竹和梢编作篱,微风如在竹林时。
wú rén lái fǎng páng jū shì, wǎn rì shū yīn guāng lù lí.
无人来访庞居士,晚日疏阴光陆离。

“斫竹和梢编作篱”平仄韵脚

拼音:zhuó zhú hé shāo biān zuò lí
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斫竹和梢编作篱”的相关诗句

“斫竹和梢编作篱”的关联诗句

网友评论


* “斫竹和梢编作篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斫竹和梢编作篱”出自陈与义的 (火后借居君子亭书事四绝呈粹翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。