“诵君佳句解人忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诵君佳句解人忧”全诗
梦阑尘里功名晚,笑罢尊前岁月流。
世事无穷悲客子,梅花欲动忆吾州。
明朝又作河梁别,莫负平生马少游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《次韵答张迪功坐上见贻张将赴南都任二首》陈与义 翻译、赏析和诗意
《次韵答张迪功坐上见贻张将赴南都任二首》是一首宋代诗词,作者是陈与义。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千首能轻万户侯,
诵君佳句解人忧。
梦阑尘里功名晚,
笑罢尊前岁月流。
世事无穷悲客子,
梅花欲动忆吾州。
明朝又作河梁别,
莫负平生马少游。
诗意:
这首诗以回答张迪功坐上所见贻赠张将赴南都任的诗为题。诗中表达了对张迪功的赞赏和回应,同时抒发了自己对功名晚成的懊悔、对时光流转的感慨,以及对世事无穷的忧伤和对故乡吾州的怀念之情。最后,诗人提醒张迪功在将来的河梁别离中不要辜负了他平生少年时代的游历和冒险精神。
赏析:
这首诗以简练的语言和深沉的情感传达了诗人内心的感受和对友人的回应。首两句表达了对张迪功才华横溢的赞赏,认为他千首诗能够轻易征服万户侯,引起人们的共鸣和解忧。接下来的两句描述了自己的懊悔,感叹功名晚成,年华已逝,但在尊前回首往事时,只能笑笑,任时光匆匆流逝。通过这种对时光的感慨,诗人表达了对生命短暂和功名虚幻的思考。
接下来的两句表达了对现实世界的无奈和对故乡的怀念。诗人认为世事无穷,客居他乡的人们感到无尽的悲伤,同时看到梅花的动摇,就会回忆起自己的故乡吾州。最后两句是对张迪功的忠告,提醒他在将来的河梁别离中不要辜负自己年轻时勇于冒险、游历山川的经历。这里的马少游意味着年轻时期的奔驰和冒险,希望张迪功能够保持这种精神,不负青春年华。
整首诗抒发了作者对时光流逝和功名晚成的懊悔之情,对现实世界的无奈和对故乡的思念之情,同时以此勉励友人不要忘记年轻时的豪情壮志。通过简洁而深刻的语言,诗人将自己的感慨和思考传递给读者,引发共鸣。
“诵君佳句解人忧”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá zhāng dí gōng zuò shàng jiàn yí zhāng jiāng fù nán dōu rèn èr shǒu
次韵答张迪功坐上见贻张将赴南都任二首
qiān shǒu néng qīng wàn hù hòu, sòng jūn jiā jù jiě rén yōu.
千首能轻万户侯,诵君佳句解人忧。
mèng lán chén lǐ gōng míng wǎn, xiào bà zūn qián suì yuè liú.
梦阑尘里功名晚,笑罢尊前岁月流。
shì shì wú qióng bēi kè zi, méi huā yù dòng yì wú zhōu.
世事无穷悲客子,梅花欲动忆吾州。
míng cháo yòu zuò hé liáng bié, mò fù píng shēng mǎ shǎo yóu.
明朝又作河梁别,莫负平生马少游。
“诵君佳句解人忧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。