“欲学大招那有赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲学大招那有赋”出自宋代陈与义的《再用景纯韵咏怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xué dà zhāo nà yǒu fù,诗句平仄:仄平仄平仄仄仄。

“欲学大招那有赋”全诗

《再用景纯韵咏怀二首》
路断赤墀青琐贤,土龙同此屋三间。
愁边潘令鬓先白,梦里老莱衣更班。
欲学大招那有赋,试谋小隐可无山。
一钱留得真堪笑,未到囊空犹是悭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《再用景纯韵咏怀二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

这首诗词《再用景纯韵咏怀二首》是宋代陈与义创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《再用景纯韵咏怀二首》

路断赤墀青琐贤,
土龙同此屋三间。
愁边潘令鬓先白,
梦里老莱衣更班。
欲学大招那有赋,
试谋小隐可无山。
一钱留得真堪笑,
未到囊空犹是悭。

中文译文:
道路断裂了红墀青琐宫殿,
土龙像我一样在这三间屋子里。
愁绪使潘令的鬓发先变白,
在梦中,老莱衣的衣褶愈加显现。
想学习大招,哪里有能赋诗的技巧,
试图谋求小隐居,却未必需要山脉。
留下一钱,真是可笑,
尽管钱包未空,还是感到吝啬。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的怀才不遇之情怀以及对生活现状的思索。诗中通过描绘自己的居处和外貌的变化,抒发了作者对于官场生涯无望和岁月流转的感叹。作者对于自己的文才渴望有所作为,但却没有机会展现,因此感到痛苦和困惑。他试图追求一种隐居的生活方式,但发现现实并非如此简单,仍然受到物质生活的困扰和束缚。

赏析:
《再用景纯韵咏怀二首》通过简洁而凝练的语言,表达了作者对于人生境遇的思考和感慨。诗中运用了寥寥数语,却揭示出作者深深的无奈和苦闷。通过描述自己的居所和外貌的变化,作者将个人的遭遇与时光的无情流转相结合,表达了对于功名利禄的失望和对于生活无常的领悟。最后两句以幽默的方式点明了作者的现实困境,展现了对于物质生活的珍惜和节俭的态度。

整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于命运的思考和对于人生道路的选择的矛盾心理。它揭示了宋代士人的现实困境和精神追求,具有一定的时代特色,同时也能引发人们对于人生意义和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲学大招那有赋”全诗拼音读音对照参考

zài yòng jǐng chún yùn yǒng huái èr shǒu
再用景纯韵咏怀二首

lù duàn chì chí qīng suǒ xián, tǔ lóng tóng cǐ wū sān jiān.
路断赤墀青琐贤,土龙同此屋三间。
chóu biān pān lìng bìn xiān bái, mèng lǐ lǎo lái yī gèng bān.
愁边潘令鬓先白,梦里老莱衣更班。
yù xué dà zhāo nà yǒu fù, shì móu xiǎo yǐn kě wú shān.
欲学大招那有赋,试谋小隐可无山。
yī qián liú dé zhēn kān xiào, wèi dào náng kōng yóu shì qiān.
一钱留得真堪笑,未到囊空犹是悭。

“欲学大招那有赋”平仄韵脚

拼音:yù xué dà zhāo nà yǒu fù
平仄:仄平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲学大招那有赋”的相关诗句

“欲学大招那有赋”的关联诗句

网友评论


* “欲学大招那有赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲学大招那有赋”出自陈与义的 (再用景纯韵咏怀二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。