“不辞花前醉倒卧经月”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辞花前醉倒卧经月”出自宋代陈与义的《蜡梅》, 诗句共9个字,诗句拼音为:bù cí huā qián zuì dǎo wò jīng yuè,诗句平仄:仄平平平仄仄仄平仄。

“不辞花前醉倒卧经月”全诗

《蜡梅》
智琼额黄且勿夸,回眼视此风前葩。
家家融蜡作杏蔕,岁岁逢梅是蜡花。
世间真伪非两法,映日细看真是蜡。
我今嚼蜡已甘腴,况此有味蜡不如。
只悉繁香欺定力,薰我欲醉须人扶。
不辞花前醉倒卧经月,是酒是香君试别。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《蜡梅》陈与义 翻译、赏析和诗意

《蜡梅》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
智琼额黄且勿夸,
回眼视此风前葩。
家家融蜡作杏蔕,
岁岁逢梅是蜡花。
世间真伪非两法,
映日细看真是蜡。
我今嚼蜡已甘腴,
况此有味蜡不如。
只悉繁香欺定力,
薰我欲醉须人扶。
不辞花前醉倒卧经月,
是酒是香君试别。

诗意和赏析:
《蜡梅》这首诗描绘了蜡梅花的美丽和独特之处,并通过对蜡梅的赞美来表达一种独立自强的精神态度。

诗的开头,作者提到智琼额黄(智琼,指蜡梅的花朵),并表示不需要过多夸奖它的美丽。回眼视此风前葩,指的是回头看这些花朵在风中摇曳的姿态。

接下来,诗人描述了家家融蜡作杏蔕,意味着每个家庭都将蜡烛融化成梅花的形状。岁岁逢梅是蜡花,表示每年都有蜡梅花开放。

诗的下半部分,作者讨论了真伪的问题。他说世间真伪非两法,映日细看真是蜡,指出只有在阳光下细细观察,才能辨别真假。他尝过蜡已甘腴,认为蜡梅的味道胜过真正的蜡。这里,蜡的意象被用来表达蜡梅的独特之处,即其外观和味道与真正的蜡相似。

最后两句,作者通过描述蜡梅的香气欺骗了他的感官,让他陷入迷醉之中,需要别人的帮助才能清醒过来。他说不辞花前醉倒卧经月,是酒是香君试别,表达了对蜡梅的痴迷和对现实的超越。

总的来说,这首诗通过蜡梅的形象,表达了作者对自然之美的赞美和对独立自强精神的歌颂。蜡梅的坚韧和独特性格成为作者表达自我追求的象征,同时也传递了一种超脱尘世的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辞花前醉倒卧经月”全诗拼音读音对照参考

là méi
蜡梅

zhì qióng é huáng qiě wù kuā, huí yǎn shì cǐ fēng qián pā.
智琼额黄且勿夸,回眼视此风前葩。
jiā jiā róng là zuò xìng dì, suì suì féng méi shì là huā.
家家融蜡作杏蔕,岁岁逢梅是蜡花。
shì jiān zhēn wěi fēi liǎng fǎ, yìng rì xì kàn zhēn shì là.
世间真伪非两法,映日细看真是蜡。
wǒ jīn jiáo là yǐ gān yú, kuàng cǐ yǒu wèi là bù rú.
我今嚼蜡已甘腴,况此有味蜡不如。
zhǐ xī fán xiāng qī dìng lì, xūn wǒ yù zuì xū rén fú.
只悉繁香欺定力,薰我欲醉须人扶。
bù cí huā qián zuì dǎo wò jīng yuè, shì jiǔ shì xiāng jūn shì bié.
不辞花前醉倒卧经月,是酒是香君试别。

“不辞花前醉倒卧经月”平仄韵脚

拼音:bù cí huā qián zuì dǎo wò jīng yuè
平仄:仄平平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞花前醉倒卧经月”的相关诗句

“不辞花前醉倒卧经月”的关联诗句

网友评论


* “不辞花前醉倒卧经月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞花前醉倒卧经月”出自陈与义的 (蜡梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。