“十里平林铺净绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里平林铺净绿”全诗
青烟一去抹远岸,白鸟双来立乔木。
戴胜入园蚕已老,栗留过陇麦将熟。
坐等月破东岭云,自取帘钩更高轴。
更新时间:2024年分类:
《墨君堂晚晴凭栏》文同 翻译、赏析和诗意
《墨君堂晚晴凭栏》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
墨君堂中看新霁,
十里平林铺净绿。
青烟一去抹远岸,
白鸟双来立乔木。
戴胜入园蚕已老,
栗留过陇麦将熟。
坐等月破东岭云,
自取帘钩更高轴。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在墨君堂中的一幅晚霞晴空景象。首先,描绘了天空放晴后的景象,十里平林被绿意覆盖,给人一种宁静和平和的感觉。接着,蓝色的烟雾渐渐散去,露出远岸的景色,白鸟成双地飞来,在高大的乔木上停留。这一景象传递出一种和谐与自然的意境。
接下来,诗人提到了戴胜和蚕丝,暗示时间的流转和农事的变迁。戴胜是夏季的一种帽子,暗示夏天已过去,蚕已经老了,预示着秋天的到来。栗留过陇,麦将熟,说明秋收即将来临。这些描写展示了人们对季节的关注和农耕生活的变化。
最后两句表达了作者等待月亮升起,月光照亮东岭的云彩。自取帘钩更高轴,意味着作者想拉起窗帘更高的位置,以便更好地观赏月亮和云彩。整首诗以描绘大自然景色为主线,交织了季节变迁和人与自然的互动,展现了诗人对自然美的赞美和对静谧宁静时刻的追求。
总体而言,这首诗词以细腻的描写和富有意境的语言,表达了作者对大自然的热爱与赞美,同时也反映了人与自然的和谐共生之美。
“十里平林铺净绿”全诗拼音读音对照参考
mò jūn táng wǎn qíng píng lán
墨君堂晚晴凭栏
mò jūn táng zhōng kàn xīn jì, shí lǐ píng lín pù jìng lǜ.
墨君堂中看新霁,十里平林铺净绿。
qīng yān yī qù mǒ yuǎn àn, bái niǎo shuāng lái lì qiáo mù.
青烟一去抹远岸,白鸟双来立乔木。
dài shèng rù yuán cán yǐ lǎo, lì liú guò lǒng mài jiāng shú.
戴胜入园蚕已老,栗留过陇麦将熟。
zuò děng yuè pò dōng lǐng yún, zì qǔ lián gōu gèng gāo zhóu.
坐等月破东岭云,自取帘钩更高轴。
“十里平林铺净绿”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。