“感发止嗟咨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“感发止嗟咨”全诗
开陈诸议论,感发止嗟咨。
自此倾宸眷,方将正宰司。
胡为便沦谢,天意固难知。
更新时间:2024年分类:
《吕惠穆挽诗四首》文同 翻译、赏析和诗意
《吕惠穆挽诗四首》是宋代文同所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帝御皇图后,公居右府时。
开陈诸议论,感发止嗟咨。
自此倾宸眷,方将正宰司。
胡为便沦谢,天意固难知。
诗意:
这首诗词表达了作者对吕惠穆的思念和对他的遭遇的疑问。吕惠穆原是宋朝的重臣,担任右丞相的职位,但在帝王的执政下,他却被贬谪。诗中描绘了当吕惠穆还在朝廷时,他与皇帝一同执政的场景,以及他与其他官员讨论国家大事时的情景。作者感叹吕惠穆因此而陷入困境,他的忠诚和贡献被忽视,而他将被任命为正宰相的机会也被剥夺。作者对这一切的原因和天意的意图感到困惑。
赏析:
这首诗词虽然简短,却通过对吕惠穆遭遇的描绘,表达了作者对忠诚和公正被忽视的感叹和对命运和天意的困惑。诗中运用了对比的手法,通过描绘吕惠穆在朝廷中受人尊敬的情景和他在被贬谪后的境况形成鲜明的对比,突显了作者对这种不公正待遇的不满和疑问。此外,诗中运用了双声对仗的韵律,使整首诗词流畅而韵味十足。
总体而言,这首诗词通过简练而精确的表达,抒发了作者对吕惠穆遭遇和命运变迁的感慨和思索,同时也反映了宋代社会中的政治斗争和官场风气。
“感发止嗟咨”全诗拼音读音对照参考
lǚ huì mù wǎn shī sì shǒu
吕惠穆挽诗四首
dì yù huáng tú hòu, gōng jū yòu fǔ shí.
帝御皇图后,公居右府时。
kāi chén zhū yì lùn, gǎn fā zhǐ jiē zī.
开陈诸议论,感发止嗟咨。
zì cǐ qīng chén juàn, fāng jiāng zhèng zǎi sī.
自此倾宸眷,方将正宰司。
hú wéi biàn lún xiè, tiān yì gù nán zhī.
胡为便沦谢,天意固难知。
“感发止嗟咨”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。