“数声拖白练”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数声拖白练”全诗
隔岸谁品弦,数声拖白练。
更新时间:2024年分类:
《湖上众禽尽以俗呼为题》文同 翻译、赏析和诗意
《湖上众禽尽以俗呼为题·拖白练》是宋代文同创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意解析和赏析:
中文译文:
湖畔众禽鸟纷纷,常被人们俗称为“拖白练”。
盘石坐于深林中,它不愿与人相见。
在对岸,有人品味琴弦,发出几声拖拽的音韵。
诗意解析:
这首诗描绘了湖边的景色和一种被人们称为“拖白练”的鸟类。首先,诗中提到的“湖上众禽鸟纷纷”表明湖边有很多禽鸟在飞翔。然而,这些禽鸟却以“拖白练”为俗称,这可能是因为它们的飞行方式或外貌与拖白练有些相似。
接下来的两句描述了一个隐居在深林中的盘石。这块石头不愿意与人们见面,它保持着一种隐蔽的姿态。最后,作者提到在对岸有人弹奏琴弦,发出几声拖拽的音韵。这句话可能意味着在湖的对岸,有人在欣赏这些禽鸟的飞行,并将其与琴弦的音乐进行联想和比喻。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了湖上的禽鸟和隐居的盘石,展现了自然界的景色和动态。通过对禽鸟的描绘,诗人将它们与拖白练相联系,以一种稍显幽默的方式呈现了这些禽鸟的形象。盘石的描写则表达了一种隐逸的心态,它选择远离喧嚣,保持独立和自由。而对岸的琴声则给整个诗篇增添了一丝抒情和诗意。
这首诗通过对自然景色和禽鸟的描绘,展示了作者对自然的敏感和对宁静生活的向往。它传递了一种追求自由和独立的情感,同时也反映了作者对美的敏锐感知和对音乐的赞美。整体而言,这首诗词通过简洁而意味深长的语言,唤起读者对自然之美和内心追求的共鸣。
“数声拖白练”全诗拼音读音对照参考
hú shàng zhòng qín jǐn yǐ sú hū wèi tí
湖上众禽尽以俗呼为题
pán shí zuò shēn lín, bù yù rén qiú jiàn.
盘石坐深林,不欲人求见。
gé àn shuí pǐn xián, shù shēng tuō bái liàn.
隔岸谁品弦,数声拖白练。
“数声拖白练”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。