“周孔为逢揖”的意思及全诗出处和翻译赏析

周孔为逢揖”出自宋代文同的《大元观题壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu kǒng wèi féng yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“周孔为逢揖”全诗

《大元观题壁》
三十穷男子,其好胆气成。
鸿毛在乡里,骥足本乾坤。
周孔为逢揖,轲雄自吐吞。
平生所怀抱,应共帝王论。

更新时间:2024年分类:

《大元观题壁》文同 翻译、赏析和诗意

《大元观题壁》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三十穷男子,其好胆气成。
鸿毛在乡里,骥足本乾坤。
周孔为逢揖,轲雄自吐吞。
平生所怀抱,应共帝王论。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自身才华和志向的自信和豪情。诗中提到的"三十穷男子"指的是作者自己,年过三十,仍然贫穷,但他坚信自己的胆气和才华可以使他获得成功。"鸿毛在乡里,骥足本乾坤"这句话意味着即使是微不足道的人物也可能拥有非凡的才能,正如一根鹅毛可以在乡间飞翔,一匹骥马具备改变世界的潜力。

接下来的两句"周孔为逢揖,轲雄自吐吞"是对古代伟大人物的赞颂。周孔指的是周公和孔子,他们在古代被尊为圣贤,代表着道德和智慧。这里表达了作者想要与古代伟人并肩而行的愿望。而"轲雄自吐吞"则指的是轲辕斯和孟尝君,他们是古代的英雄人物,以其勇猛和智谋闻名。作者希望自己能够在正义和勇气面前展现自己的才华。

最后两句"平生所怀抱,应共帝王论"表达了作者对于自己一生追求的渴望。他希望自己的志向和抱负能够得到皇帝和君王的认可和赞赏,与他们一起共同谋划国家大事。

这首诗词展现了作者的豪情壮志和对自身才能的自信。他相信即使是贫穷的普通人也可以通过勇气和才华在历史舞台上留下自己的足迹,同时也对古代圣贤和英雄人物表示了敬仰之情。整首诗词以简练的语言表达了自己的理想和追求,展现了作者对于社会和个人价值的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周孔为逢揖”全诗拼音读音对照参考

dà yuán guān tí bì
大元观题壁

sān shí qióng nán zǐ, qí hǎo dǎn qì chéng.
三十穷男子,其好胆气成。
hóng máo zài xiāng lǐ, jì zú běn qián kūn.
鸿毛在乡里,骥足本乾坤。
zhōu kǒng wèi féng yī, kē xióng zì tǔ tūn.
周孔为逢揖,轲雄自吐吞。
píng shēng suǒ huái bào, yīng gòng dì wáng lùn.
平生所怀抱,应共帝王论。

“周孔为逢揖”平仄韵脚

拼音:zhōu kǒng wèi féng yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周孔为逢揖”的相关诗句

“周孔为逢揖”的关联诗句

网友评论


* “周孔为逢揖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周孔为逢揖”出自文同的 (大元观题壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。