“满院发华滋”的意思及全诗出处和翻译赏析

满院发华滋”出自宋代文同的《属疾梧轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn yuàn fā huá zī,诗句平仄:仄仄平平平。

“满院发华滋”全诗

《属疾梧轩》
高梧覆新叶,满院发华滋
白日一何永,清阴闲自移。
暖虫垂到地,晴鸟语多时。
病肘倚枯几,泊然忘所思。

更新时间:2024年分类:

《属疾梧轩》文同 翻译、赏析和诗意

《属疾梧轩》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高大的梧树覆盖着新绿的叶子,满院子都充满了生机。白天如此长久,清凉的阴影自由地移动着。温暖的昆虫垂落到地面,晴天里鸟儿的歌声多时。我病倒的手肘倚在干净的桌子上,我安静地忘却了所思所想。

诗意:
《属疾梧轩》这首诗表达了作者文同在病榻上的闲适心境。诗中以梧树和自然景物为背景,通过描绘梧树的高大和茂盛,以及院子里生机勃勃的景象,表现出一种对生命力和自然的赞美。作者借助清凉的阴影和温暖的昆虫,以及晴天中鸟儿歌唱的场景,表达了宁静、舒适和宁愿忘却烦恼的心态。最后,作者将自己病倒的手肘与桌子相依倚,表现出一种无所思考、无所牵挂的超脱状态。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘梧树、昆虫和鸟儿等元素,展示了一幅宁静和舒适的画面。梧树作为古代文人墨客钟爱的题材之一,以其高大、茂盛的形象象征生命力和希望,同时也给人一种遮荫和宁静的感觉。作者通过描写梧树的新叶、满院的生机,表达了对自然万物的赞美和对生命力的讴歌。

在诗词的后半部分,作者通过描写清凉的阴影、温暖的昆虫和晴天中鸟儿的歌唱,营造出一种宁静祥和的氛围。这些景物的描绘表达了作者内心的宁静和舒适,以及对自然和生活的欣赏。最后,作者以病倒的手肘依靠在桌子上,表现出一种超脱尘俗、无所牵挂的心态,体现了对世俗烦恼的超然态度。

整首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者在病榻上的闲适心境和超然情怀。以简洁的语言,表现出自然的美好和人与自然的和谐。这首诗词给人一种宁静、舒适的感受,同时也引发人们对于生活和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满院发华滋”全诗拼音读音对照参考

shǔ jí wú xuān
属疾梧轩

gāo wú fù xīn yè, mǎn yuàn fā huá zī.
高梧覆新叶,满院发华滋。
bái rì yī hé yǒng, qīng yīn xián zì yí.
白日一何永,清阴闲自移。
nuǎn chóng chuí dào dì, qíng niǎo yǔ duō shí.
暖虫垂到地,晴鸟语多时。
bìng zhǒu yǐ kū jǐ, pō rán wàng suǒ sī.
病肘倚枯几,泊然忘所思。

“满院发华滋”平仄韵脚

拼音:mǎn yuàn fā huá zī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满院发华滋”的相关诗句

“满院发华滋”的关联诗句

网友评论


* “满院发华滋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满院发华滋”出自文同的 (属疾梧轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。