“玉龙喷雾碧霏霏”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉龙喷雾碧霏霏”出自宋代文同的《斋宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù lóng pēn wù bì fēi fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉龙喷雾碧霏霏”全诗

《斋宫》
玉龙喷雾碧霏霏,钿枕珠衾照百枝。
自与侍书人一处,此中全不管岷之。

更新时间:2024年分类:

《斋宫》文同 翻译、赏析和诗意

《斋宫》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉龙喷雾碧霏霏,
钿枕珠衾照百枝。
自与侍书人一处,
此中全不管岷之。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的斋宫景象。诗人描述了斋宫内的玉龙喷雾,雾气碧绿飘渺,床上的钿枕和珠衾照亮了百花的花枝。诗人与侍书人一同在这里居住,完全沉浸在这美景之中,不再关心外面的世事。

赏析:
《斋宫》这首诗词以其细腻的描写和幽静的意境给人留下深刻的印象。诗中以玉龙喷雾和钿枕珠衾两个意象来描绘斋宫的景色,通过这些华丽的描写,表达了斋宫的宏伟壮丽和华贵富丽。玉龙喷雾的碧绿雾气和床上的珍贵用品都反映了斋宫的奢华和典雅。

诗人通过与侍书人一起居住在斋宫中,表达了对此处安逸环境的喜爱和对俗世的远离。这里没有外界的纷扰和烦忧,只有美景和宁静。诗人不再关心世间的事物,全心沉浸在斋宫的美景之中,享受着这片净土带来的宁静和安宁。

整首诗词通过对斋宫景色的描绘和对自身心境的表达,呈现了一种追求宁静和远离尘嚣的心态。它传达了对安逸环境的向往和对俗世的厌倦,表达了诗人对纷扰世事的回避,追求内心的宁静和自由。这种追求与现实的对比,使诗词更具有思想性和情感共鸣,给人带来一种超然物外的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉龙喷雾碧霏霏”全诗拼音读音对照参考

zhāi gōng
斋宫

yù lóng pēn wù bì fēi fēi, diàn zhěn zhū qīn zhào bǎi zhī.
玉龙喷雾碧霏霏,钿枕珠衾照百枝。
zì yǔ shì shū rén yī chù, cǐ zhōng quán bù guǎn mín zhī.
自与侍书人一处,此中全不管岷之。

“玉龙喷雾碧霏霏”平仄韵脚

拼音:yù lóng pēn wù bì fēi fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉龙喷雾碧霏霏”的相关诗句

“玉龙喷雾碧霏霏”的关联诗句

网友评论


* “玉龙喷雾碧霏霏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉龙喷雾碧霏霏”出自文同的 (斋宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。