“令谓亭我为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令谓亭我为”全诗
中流望绝巘,万丈见木杪。
孤宁揭其上,隐隐一拳小。
李君令兹邑,邀我升缥缈。
是时天宇净,晴色洗霜晓。
万象满四隅,转盼皆可了。
神清压尘坌,志适喜猿鸟。
人生贵轩豁,世务苦纷扰。
兹焉获登览,浩思欲飞矫。
令谓亭我为,胜绝此应少。
愿子立佳号,光辉饰松茑。
因名之叩云,大字榜霞表。
更新时间:2024年分类:
《盐亭县永乐山叩云亭》文同 翻译、赏析和诗意
《盐亭县永乐山叩云亭》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长江合高峰,爽气左右绕。
中流望绝巘,万丈见木杪。
孤宁揭其上,隐隐一拳小。
李君令兹邑,邀我升缥缈。
是时天宇净,晴色洗霜晓。
万象满四隅,转盼皆可了。
神清压尘坌,志适喜猿鸟。
人生贵轩豁,世务苦纷扰。
兹焉获登览,浩思欲飞矫。
令谓亭我为,胜绝此应少。
愿子立佳号,光辉饰松茑。
因名之叩云,大字榜霞表。
诗意:
这首诗描绘了作者文同游览盐亭县永乐山的景色和心境。诗人以长江汇聚的高峰为背景,描绘了清新的空气在峰峦间流动的景象。从中流望去,可以看到高峭的绝壁,树木在万丈高处若隐若现。在山巅上,有一座孤宁的亭子,它隐约如一只小拳头般微小。诗中提到李君(可能是指李商隐)邀请作者一同登上亭子,欣赏缥缈的美景。此时,天空清澈明净,晴朗的颜色洗涤着清晨的霜。四周的万象尽收眼底,转动的目光能触及一切。作者的精神清新,心境高远,喜爱自由自在的猿鸟。人生应该追求开阔的心胸,而世间的纷扰却常常令人苦恼。作者在此登临观赏,思绪浩渺欲飞翔。李君称赞亭子为胜过其他亭子,认为此亭独一无二。作者希望李君能给亭子取一个美好的名字,让它光耀松柏的荣光。因此,这座亭子被命名为"叩云",在榜上写下了"霞表"这两个大字。
赏析:
这首诗以描绘盐亭县永乐山的景色为主线,通过对自然景观的描绘,展示了作者的情感和心境。诗中使用了自然景物的细节描写,如长江的高峰、绝壁、树木等,使读者能够感受到山水之美。作者通过描述天空的晴朗和万象的转动,表达了自己内心的宁静和豁达。诗人把自然景物与人生境遇相对照,表达了对纷扰世事的烦恼和对自由宽广心境的向往。最后,通过亭子的命名和榜文的题字,诗人把自己的情感融入到了作品中,使诗歌更加生动有趣。
整体而言,这首诗以清新自然的景色为背景,以表达作者内心情感和追求自由宽广心境的主题。通过对景物的描绘和情感的抒发,诗人展现了对自然美和心灵自由的向往,同时也反思了纷扰世事对人们的困扰。这首诗在形象描写上细腻生动,情感表达上深刻真挚,给人以美的享受和思考的空间。
“令谓亭我为”全诗拼音读音对照参考
yán tíng xiàn yǒng lè shān kòu yún tíng
盐亭县永乐山叩云亭
cháng jiāng hé gāo fēng, shuǎng qì zuǒ yòu rào.
长江合高峰,爽气左右绕。
zhōng liú wàng jué yǎn, wàn zhàng jiàn mù miǎo.
中流望绝巘,万丈见木杪。
gū níng jiē qí shàng, yǐn yǐn yī quán xiǎo.
孤宁揭其上,隐隐一拳小。
lǐ jūn lìng zī yì, yāo wǒ shēng piāo miǎo.
李君令兹邑,邀我升缥缈。
shì shí tiān yǔ jìng, qíng sè xǐ shuāng xiǎo.
是时天宇净,晴色洗霜晓。
wàn xiàng mǎn sì yú, zhuǎn pàn jiē kě le.
万象满四隅,转盼皆可了。
shén qīng yā chén bèn, zhì shì xǐ yuán niǎo.
神清压尘坌,志适喜猿鸟。
rén shēng guì xuān huō, shì wù kǔ fēn rǎo.
人生贵轩豁,世务苦纷扰。
zī yān huò dēng lǎn, hào sī yù fēi jiǎo.
兹焉获登览,浩思欲飞矫。
lìng wèi tíng wǒ wèi, shèng jué cǐ yīng shǎo.
令谓亭我为,胜绝此应少。
yuàn zi lì jiā hào, guāng huī shì sōng niǎo.
愿子立佳号,光辉饰松茑。
yīn míng zhī kòu yún, dà zì bǎng xiá biǎo.
因名之叩云,大字榜霞表。
“令谓亭我为”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。