“一日须三四”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一日须三四”全诗
孤峰立庭下,此石无乃似。
爱尔常独来,一日须三四。
更新时间:2024年分类:
《兴元府园亭杂咏·桂石堂》文同 翻译、赏析和诗意
《兴元府园亭杂咏·桂石堂》是宋代文同所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾听说阳朔山,高耸入云万尺。独立于亭台之下,这块石头难道不像吗?我常常独自前来,一天需要三四次。
诗意:
这首诗以兴元府园亭的桂石堂为背景,表达了诗人对山石景观的赞美和对自然之美的感受。阳朔山高耸入云,而孤立的石头在亭台下显得格外突出。诗人深深地爱上了这块石头,以至于常常独自前来欣赏,每天都要来三四次。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对景观的喜爱和沉醉。阳朔山作为诗人所处的环境,被形容为"万尺从地起",展现了其雄伟壮观的气势。诗中的石头被诗人形容为"孤峰立庭下",可见其独特而引人注目的存在。通过"此石无乃似"的疑问,诗人将读者的目光引向这块石头,试图通过比喻来传达出石头的美丽和独特之处。
诗人的爱之深可以从"爱尔常独来"这句话中体现出来。他对这块石头的痴迷和喜爱使他频繁地造访,每天都要来三四次。这种强烈的情感表达了诗人对自然之美的敏感和对独特景观的欣赏。
整首诗以简洁明了的语言,展现了作者对自然景观的热爱和感受。通过对阳朔山和桂石堂的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的环境中,表达了他对大自然的敬畏和赞美之情。
“一日须三四”全诗拼音读音对照参考
xìng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng guì shí táng
兴元府园亭杂咏·桂石堂
cháng wén yáng shuò shān, wàn chǐ cóng dì qǐ.
尝闻阳朔山,万尺从地起。
gū fēng lì tíng xià, cǐ shí wú nǎi shì.
孤峰立庭下,此石无乃似。
ài ěr cháng dú lái, yī rì xū sān sì.
爱尔常独来,一日须三四。
“一日须三四”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。