“园林晓气清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“园林晓气清”全诗
石窦闻寒碓,烟坡见晚耕。
豚蹄供祷赛,龟壳问阴晴。
欲识丰年乐,一村鸡犬声。
更新时间:2024年分类:
《田舍》文同 翻译、赏析和诗意
《田舍》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
园林的清晨气息清新,
篱笆小巷的夕阳明亮。
石窟中传来寒碓的声音,
烟坡上看到晚霞下的农夫耕作。
豚蹄被供奉用于祷告比赛,
龟壳被用来预测天气晴雨。
想要了解丰收的喜悦,
只需听一听村庄中鸡犬的叫声。
诗意:
这首诗描绘了乡村生活的景象,展现了田园生活的宁静和简朴。诗人通过描绘园林、篱笆小巷、石窟和农田等元素,传达了乡村早晚的变化和农人们的辛勤劳作。通过描述豚蹄和龟壳被用于祈福和预测天气的习俗,诗人展示了人们对自然的敬畏和与自然息息相关的生活。最后一句表达了丰收的喜悦,村庄中鸡犬的叫声象征着丰收的喜庆气氛。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了乡村景象,展现了对自然和农耕生活的赞美。诗人运用了自然景物和生活细节来表达对田园生活的热爱和对自然的敬畏之情。通过描绘园林的清晨和篱笆小巷的夕阳,诗人巧妙地刻画了一天的变化,展示了乡村的宁静和美好。描述石窟中寒碓的声音和烟坡上农夫的耕作,使读者感受到农田的勤劳和生机。豚蹄和龟壳的描写,展示了古代人们对自然的崇拜和对天气变化的关注。最后一句以村庄中鸡犬的叫声作为象征,表达了丰收的喜悦和乡村生活的欢乐。
整首诗词通过简明扼要的描写,将乡村的自然景物、人们的生活和习俗融入其中,传递出对自然的热爱和对田园生活的赞美之情。它展现了宋代人们对乡村生活的向往和对自然的敬重,同时也表达了对丰收和喜悦的美好祝愿。
“园林晓气清”全诗拼音读音对照参考
tián shè
田舍
yuán lín xiǎo qì qīng, lí xiàng xī yáng míng.
园林晓气清,篱巷夕阳明。
shí dòu wén hán duì, yān pō jiàn wǎn gēng.
石窦闻寒碓,烟坡见晚耕。
tún tí gōng dǎo sài, guī ké wèn yīn qíng.
豚蹄供祷赛,龟壳问阴晴。
yù shí fēng nián lè, yī cūn jī quǎn shēng.
欲识丰年乐,一村鸡犬声。
“园林晓气清”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。