“谁能为移种”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁能为移种”全诗
上苑闻未多,谁能为移种。
更新时间:2024年分类:
《守居园池杂题·金橙径》文同 翻译、赏析和诗意
《守居园池杂题·金橙径》是宋代诗人文同所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金橙径
金橙果实优美,但并不受土地贫瘠的人们所珍重。
皇家园林中还没有听说栽种过这种果树,
有谁能够将其移植至那里呢?
诗意:
这首诗词以金橙果实为主题,表达了作者对金橙的赞美以及对人们对美好事物的欣赏能力的质疑。金橙作为一种美味可口的水果,具有优美的外观和口感,但在贫瘠的土地上并不受到重视。作者通过金橙这一形象,暗示了人们对美好事物的欣赏能力的缺失。同时,作者也提出了一个问题,即皇家园林为什么没有栽种金橙,暗示了对园林建设的思考和期望。
赏析:
这首诗词通过对金橙的描写,展现了作者对美好事物的热爱和对人们欣赏美的能力的质疑。金橙作为一种珍贵的水果,其实质和形象都具有吸引力,但却被低估或忽略了。这种情感反映了作者对人们对美的品味和欣赏能力的担忧,认为美好事物应该得到更多的重视和发掘。
诗中提到的"上苑"指皇家园林,金橙在那里并没有被栽种,这一点也引发了作者的思考。作者希望有人能够意识到金橙的美好,并将其引入皇家园林,使更多的人能够欣赏到金橙的魅力。
整首诗以简洁明快的语言描绘了金橙的特点,通过对它的赞美和对人们的思考,传达了对美好事物的珍视和对人们欣赏美的能力的呼唤。这首诗词既是对金橙的歌颂,也是对人们对美的品味的思考,具有深刻的内涵和启示意义。
“谁能为移种”全诗拼音读音对照参考
shǒu jū yuán chí zá tí jīn chéng jìng
守居园池杂题·金橙径
jīn chéng shí jiā guǒ, bù wéi tǔ rén zhòng.
金橙实佳果,不为土人重。
shàng yuàn wén wèi duō, shuí néng wéi yí zhǒng.
上苑闻未多,谁能为移种。
“谁能为移种”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。